Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solchen vorschlag gefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament und Interessengruppen hatten einen solchen Vorschlag schon seit langem für den Bereich Sozialwirtschaft und soziale Innovation gefordert.

Hiermee wordt gehoor gegeven aan een oude wens op het gebied van sociale economie en sociale innovatie van het Europees Parlement en andere belanghebbenden.


Dieser wurde in der sozialpolitischen Agenda im Juni 2000 angekündigt, und wir haben wiederholt in mehreren vom Parlament angenommenen Berichten einen solchen Vorschlag gefordert.

In de agenda voor het sociale beleid van juni 2000 werd deze maatregel al aangekondigd. Wij hebben in door het Parlement goedgekeurde verslagen herhaalde malen gevraagd seksediscriminatie op andere terreinen dan de arbeidsmarkt te verbieden.


Gleichwohl wurde gefordert, im Hinblick auf die wirtschaftlichen Auswirkungen eines solchen Vorschlages größte Vorsicht walten zulassen, da dadurch neue Zertifizierungs- und Dokumentationsmechanismen eingeführt werden.

Wel is om grote behoedzaamheid gevraagd in verband met het economische effect dat van een dergelijk voorstel zou uitgaan, omdat hiermee certificerings- en documentatiemechanismen worden opgelegd die er voorheen niet waren.


10. erinnert die Kommission daran, dass es einen Vorschlag für einen allgemeinen Rechtsakt über das Verwaltungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 308 des EG-Vertrags gefordert hat, der für alle EU-Organe und -Institutionen verbindlich sein soll; verpflichtet sich in Ermangelung eines solchen Vorschlags, von seinem Recht gemäß Artikel 192 Absatz 2 des EG-Vertrags Gebrauch zu machen, mit einem Legislativvorschlag gemäß Artikel ...[+++]

10. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft verzocht om een voorstel voor een algemene wet inzake administratieve procedures op de grondslag van artikel 308 van het EG-Verdrag die bindend zou zijn voor alle instellingen en organen van de EU; verplicht zich, daar een dergelijk voorstel niet is gedaan, gebruik te maken van zijn recht overeenkomstig artikel 192, tweede alinea, van het EG-Verdrag om overeenkomstig artikel 59 van zijn Reglement een wetgevingsinitiatief te nemen dat gebaseerd is op de code van goed administratief gedrag;


10. erinnert die Kommission daran, dass das Parlament einen Vorschlag für einen allgemeinen Rechtsakt über das Verwaltungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 308 des EG-Vertrags gefordert hat, der für alle EU-Institutionen und -Gremien verbindlich sein soll; verpflichtet sich in Ermangelung eines solchen Vorschlags, von seinem Recht gemäß Artikel 192 Absatz 2 Gebrauch zu machen, mit einem Legislativvorschlag gemäß Artikel 59 d ...[+++]

10. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft verzocht om een voorstel voor een algemene wet inzake administratieve procedures op de grondslag van artikel 308 van het EG-Verdrag die bindend zou zijn voor alle instellingen en organen van de EU; verplicht zich, daar een dergelijk voorstel niet is gedaan, gebruik te maken van zijn recht overeenkomstig artikel 192, tweede alinea om overeenkomstig artikel 59 van zijn Reglement een wetgevingsinitiatief te nemen dat gebaseerd is op de code van goed administratief gedrag;


13. erinnert die Kommission daran, dass es die Vorlage eines Vorschlags für einen allgemeinen Rechtsakt über das Verwaltungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 308 des EG-Vertrags gefordert hat, der für alle EU-Institutionen und -Gremien verbindlich sein soll; verpflichtet sich in der Ermangelung eines solchen Vorschlags, von seinem Recht gemäß Artikel 192 Absatz 2 des EG-Vertrags Gebrauch zu machen, eine Initiative gemäß Arti ...[+++]

13. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft verzocht om een voorstel voor een algemene wet inzake administratieve procedures op de grondslag van artikel 308 van het EG-Verdrag die bindend zou zijn voor alle instellingen en organen van de EU; verplicht zich ertoe, daar een dergelijk voorstel niet is gedaan, gebruik te maken van zijn recht overeenkomstig artikel 192, lid 2 een wetgevingsinitiatief overeenkomstig artikel 59 van zijn Reglement te nemen dat gebaseerd is op de code van goed administratief gedrag;


13. erinnert die Kommission daran, dass das Parlament einen Vorschlag für einen allgemeinen Rechtsakt über das Verwaltungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 308 des EG-Vertrags gefordert hat, der für alle EU-Institutionen und -Gremien verbindlich sein soll; verpflichtet sich in der Ermangelung eines solchen Vorschlags, von seinem Recht gemäß Artikel 192 Absatz 2 Gebrauch zu machen, mit einem Legislativvorschlag gemäß Artikel ...[+++]

13. herinnert de Commissie eraan dat het Parlement heeft verzocht om een voorstel voor een algemene wet inzake administratieve procedures op de grondslag van artikel 308 van het EG-Verdrag die bindend zou zijn voor alle instellingen en organen van de EU; verplicht zich, daar een dergelijk voorstel niet is gedaan, gebruik te maken van zijn recht overeenkomstig artikel 192, lid 2 overeenkomstig artikel 59 van zijn Reglement een wetgevingsinitiatief te nemen dat gebaseerd is op de code van goed administratief gedrag;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen vorschlag gefordert' ->

Date index: 2024-04-28
w