Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solchen vorschlag doch " (Duits → Nederlands) :

Ich weiß nicht, wie Sie dazu kommen, einen solchen Vorschlag zu machen, wo doch in Europa niemand darum gebeten hat.

Ik weet niet wat u bezielt om dit voorstel te doen terwijl niemand in Europa daarom vraagt.


begrüßt und unterstützt den Vorschlag des zyprischen Ratsvorsitzes bezüglich der Einrichtung eines formellen "Rates für Kohäsionspolitik", in dem die für Kohäsionspolitik zuständigen Minister vertreten wären. Dies entspricht einer seit Langem erhobenen Forderung des AdR, der der Auffassung ist, dass ein solcher Rat der Kohäsionspolitik mehr öffentliche Aufmerksamkeit verleihen und eine kontinuierliche politische Debatte zu diesem Thema sicherstellen würde; möchte sich an den politischen Debatten in einem solchen formellen Rat aktiv b ...[+++]

Het voorstel van het Cypriotische voorzitterschap om een uit de voor het cohesiebeleid verantwoordelijke ministers bestaande Raad voor het cohesiebeleid op te richten verdient bijval. Het Comité heeft hiervoor al lang gepleit: die Raad zal meer zichtbaarheid aan dat beleid geven en voor een permanente politieke discussie hierover zorgen. Het hoopt actief aan de discussie van een formele raad deel te nemen want deze raakt de belangen van de lokale en regionale overheden in de Unie, die direct te maken hebben met de praktische uitvoering van het cohesiebeleid.


Die Zeiten sind nicht günstig für einen solchen Vorschlag, doch viele von uns sind überzeugt, dass wir vor einer besonderen Chance stehen, uns in der richtigen Richtung zu bewegen.

Het zijn niet de beste tijden voor een voorstel als dit, maar velen van ons delen de overtuiging dat we een unieke kans hebben om een stap in de goede richting te zetten.


Auch wenn es einerseits positiv zu bewerten ist, ein System der gegenseitigen Anerkennung zusammen mit solchen ausführenden Ländern einzurichten, die eine ähnliche Qualität der Herstellung, wie sie in der EU besteht, gewährleisten können, muss andererseits der Vorschlag der Kommission doch insofern geändert werden, als sicherzustellen ist, dass die erste Inspektion vor der Aufnahme des betreffenden Drittstaates in das Verzeichnis und nicht erst innerhalb von drei Jahren nach der Aufnahme erfolgt.

Het is een goede zaak dat de Commissie voorstelt een stelsel van wederzijdse erkenning op te zetten voor de exportlanden die een met de EU-normen vergelijkbare productiekwaliteit garanderen, maar het voorstel moet zodanig gewijzigd worden dat de eerste inspectie ter plaatse voor de opneming van het land op de lijst wordt uitgevoerd, en niet binnen de drie jaren daarna.


Wenn auch davon ausgegangen werden kann, dass die Regelungen über die Übermittlung von Informationen in CIWIN klar im Nutzerleitfaden enthalten sein werden, erscheint es doch notwendig, in den Vorschlag einer Bestimmung aufzunehmen, durch die klargestellt wird, wie Dritte Zugang zu solchen Informationen haben können.

Ofschoon kan worden verwacht dat de regels inzake overdracht van in het CIWIN ingevoerde informatie zullen worden gespecificeerd in de richtsnoeren voor de gebruikers, lijkt het noodzakelijk in het voorstel een bepaling op te nemen die duidelijk aangeeft op welke manier derden toegang kunnen hebben tot dergelijke informatie.


Er wird alles in seiner Macht Stehende tun, damit diese Einigung zustande kommt. Doch solange, wie der Vorsitz dem Rat noch keinen umfassenden Kompromissvorschlag vorgelegt hat, kann er sich auch nicht dazu äußern, was in einem solchen Vorschlag stehen könnte oder sollte.

Tot het moment dat het voorzitterschap gereed is om een algemeen compromisvoorstel bij de Raad in te dienen kan het voorzitterschap geen commentaar geven over de mogelijke of wenselijke inhoud van een dergelijk voorstel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen vorschlag doch' ->

Date index: 2022-05-04
w