Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solchen untersuchung muss " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass Steuerberatungsfirmen bei der Förderung von aggressiver Steuerplanung eine entscheidende Rolle spielen, indem sie Unternehmen dabei helfen, komplexe rechtliche Strukturen zu schaffen, um die Unstimmigkeiten und Schlupflöcher, die durch unterschiedliche Steuersysteme entstehen, auszunutzen; in der Erwägung, dass eine grundlegende Überarbeitung des Körperschaftsteuersystems nicht möglich ist, ohne die Praktiken dieser Beratungsunternehmen zu untersuchen; in der Erwägung, dass bei einer solchen Untersuchung dem Interessenkonflikt Rechnung getragen werden muss ...[+++]

overwegende dat belastingadviseurs een cruciale rol spelen met betrekking tot het faciliteren van agressieve belastingplanning, door bedrijven te helpen complexe wettelijke constructies tot stand te brengen om misbruik te maken van de incongruenties en mazen in de wetgeving die het gevolg zijn van verschillende belastingstelsels; overwegende dat geen fundamentele herziening van het vennootschapsbelastingstelsel kan worden uitgevoerd zonder een onderzoek naar de praktijken van deze advieskantoren; overwegende dat in het kader van dit onderzoek aandacht moet worden besteed aan het belangenconflict dat inherent is aan deze kantoren, die t ...[+++]


(ix) in der Erwägung, dass Steuerberatungsfirmen bei der Förderung von aggressiver Steuerplanung eine entscheidende Rolle spielen, indem sie Unternehmen dabei helfen, komplexe rechtliche Strukturen zu schaffen, um die Unstimmigkeiten und Schlupflöcher, die durch unterschiedliche Steuersysteme entstehen, auszunutzen; in der Erwägung, dass eine grundlegende Überarbeitung des Körperschaftsteuersystems nicht möglich ist, ohne die Praktiken dieser Beratungsunternehmen zu untersuchen; in der Erwägung, dass bei einer solchen Untersuchung dem Interessenkonflikt Rechnung getragen werden muss ...[+++]

(ix) overwegende dat belastingadviseurs een cruciale rol spelen met betrekking tot het faciliteren van agressieve belastingplanning, door bedrijven te helpen complexe wettelijke constructies tot stand te brengen om misbruik te maken van de incongruenties en mazen in de wetgeving die het gevolg zijn van verschillende belastingstelsels; overwegende dat geen fundamentele herziening van het vennootschapsbelastingstelsel kan worden uitgevoerd zonder een onderzoek naar de praktijken van deze advieskantoren; overwegende dat in het kader van dit onderzoek aandacht moet worden besteed aan het belangenconflict dat inherent is aan deze kantoren, ...[+++]


9. fordert, dass eine unabhängige und umfassende Untersuchung aller Menschenrechtsverletzungen durchgeführt wird, insbesondere der Kriegsverbrechen, der Verbrechen im Zuge der Gewalthandlungen in Odessa am 2. Mai 2014 und der Verbrechen im Zusammenhang mit den Protesten auf dem Majdan, und dass gegen alle, die für Unrecht verantwortlich sind, ermittelt wird; betont, dass dieses Verfahren auf eine Art und Weise durchgeführt werden muss, die Vertrauen in die Ermittlungen und das Gerichtsverfahren sicherstellt, sodass die Bevölkerungsgruppen das Ergeb ...[+++]

9. dringt aan op onafhankelijk en alomvattend onderzoek naar alle mensenrechtenschendingen en met name naar oorlogsmisdaden, naar de gebeurtenissen rond de gewelddadigheden in Odesa van 2 mei 2014 en rond de Maidan-betogingen, alsmede op onderzoek naar de bedrijvers van al dit onrecht; onderstreept dat dit zodanig moet geschieden dat vertrouwen wordt gewekt in het onderzoek en de berechting, zodat de getroffen gemeenschappen volledig vrede kunnen hebben met de resultaten van zo'n onderzoek;


II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit erst eintritt, nachdem die juristische Person gemäß Artikel 61bis ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolging, wanneer dit verlies van rechtspersoonlijkheid zich pas voordoet nadat de rechtspersoon overeenkomsti ...[+++]


Eine unabhängige Untersuchung der erhobenen Wahlbetrugsvorwürfe ist auf jeden Fall erforderlich, und das Ergebnis einer solchen Untersuchung muss von allen Parteien respektiert werden, selbst wenn dies Neuwahlen bedeutet.

Er is in elk geval een onafhankelijk onderzoek nodig naar deze verkiezingsfraudes en alle partijen moeten de uitslag van dat onderzoek respecteren, ook als dat nieuwe verkiezingen zou betekenen.


Anhand einer solchen objektiven, eingehenden und auf Zahlenangaben gestützten Untersuchung muss sich mittels zuverlässiger, übereinstimmender und beweiskräftiger Daten nachweisen lassen, dass die öffentliche Gesundheit tatsächlich gefährdet ist.

Een dergelijke objectieve, uitvoerige en cijfermatige analyse moet met behulp van ernstige, gelijkluidende en bewijskrachtige gegevens kunnen aantonen dat er daadwerkelijk risico´s voor de volksgezondheid bestaan.


2. fordert die moldauischen Staatsorgane auf, eine unabhängige und glaubwürdige Untersuchung aller Vorwürfe der übermäßigen Gewaltanwendung und Misshandlung durch Polizeibeamte zu veranlassen; erwartet, dass die Untersuchung gründlich und unvoreingenommen erfolgt und dass jeder überführte Täter in einem fairen Verfahren vor Gericht gestellt wird; betont, dass bei einer solchen Untersuchung die Opposition stark repräsentiert sein und uneingeschränkt einbezogen werden muss, damit ei ...[+++]

2. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan een onafhankelijk en geloofwaardig onderzoek te verrichten naar alle beschuldigingen van buitensporig geweld en mishandeling door politieagenten; wenst dat dit onderzoek grondig en onpartijdig is en dat al degenen wier verantwoordelijkheid redelijkerwijze is vastgesteld, worden berecht in een eerlijk proces; onderstreept dat de oppositie bij dat onderzoek sterk vertegenwoordigd moet zijn en er volledig bij moet worden betrokken om te zorgen voor een wettige uitslag;


Wenn der Prokurator des Königs zum Abfangen oder zu einer Beschlagnahme von Korrespondenz im Rahmen einer proaktiven Untersuchung übergehen möchte, muss er ausserdem prüfen, ob die in Artikel 28bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches festgelegten Bedingungen für die Einleitung einer solchen Untersuchung erfüllt sind.

Indien de procureur des Konings wil overgaan tot het onderscheppen of het in beslag nemen van de post in het kader van een proactief onderzoek, moet hij bovendien nagaan of de voorwaarden tot opening ervan, die zijn vastgesteld in artikel 28bis, § 2, van het Wetboek van Strafvordering, zijn vervuld.


w