Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solchen thema nicht » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, sich des Themas der Organentnahmen in China anzunehmen; empfiehlt der EU und ihren Mitgliedstaaten, den Missbrauch bei Organtransplantationen in China öffentlich zu verurteilen und ihre Bürger, die nach China reisen, für dieses Thema zu sensibilisieren; fordert eine umfassende und transparente Untersuchung der Praktiken auf dem Gebiet der Organtransplantation in China durch die EU sowie die strafrechtliche Verfolgung derjenigen, denen eine Beteiligung an solchen ethisch nicht vertretba ...[+++]

3. roept de EU en de lidstaten op de kwestie van orgaanverwijdering in China op de agenda te plaatsen; beveelt de Unie en de lidstaten aan misbruik op het gebied van orgaantransplantatie in China publiekelijk te veroordelen en de aandacht van hun naar China reizende burgers op dit vraagstuk te vestigen; dringt aan op een grondig en transparant onderzoek door de EU naar de praktijken op het gebied van orgaantransplantatie in China en op vervolging van degenen die in dergelijke onethische praktijken te zijn verwikkeld;


Es ist bei einem solchen Thema nicht möglich, alle Seiten zu befriedigen.

In een geval als dit is het onmogelijk om iedereen tevreden te stellen.


Wenn der Kommissar zu einem solchen Thema nicht für zweieinhalb, sondern für gut sieben Minuten das Wort ergreift, wird die Wortmeldung für jeden von uns sehr wichtig.

Wanneer de commissaris niet slechts tweeënhalf, maar minstens zeven minuten het woord voert over een dergelijk onderwerp, dan wordt ieders interventie extra belangrijk.


Meiner Meinung nach sollte man sich angesichts der großen Tragweite der Probleme im Textilsektor, vor allem was die Beschäftigung betrifft, zu einem solchen Thema nicht so überstürzt heute Nachmittag äußern. Ich schlage vor, die Abstimmung auf die nächste Sitzung zu vertagen.

Gezien het zwaarwegende belang van de problemen in de textielsector, met name voor de werkgelegenheid, vind ik dat we ons vanmiddag niet inderhaast moeten uitspreken over een dergelijk onderwerp.


36. stellt fest, dass die Verhandlungen über die Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens nicht in den Bestimmungen des Abkommens von Cotonou enthalten sind; ist der Ansicht, dass die Liberalisierung dieses Sektors den AKP-Ländern die Möglichkeit eröffnen könnte, eigene Unternehmen aufzubauen, um an solchen Ausschreibungen teilzunehmen; fordert daher, dass dieses Thema nicht Gegenstand der Verhandlungen im Rahmen der WPA w ...[+++]

36. stelt vast dat de onderhandelingen over de liberalisering van aanbestedingen niet in de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou zijn opgenomen; is van oordeel dat de liberalisering van deze sector kan verhinderen dat de ACS-landen hun eigen ondernemingen opzetten om op deze aanbestedingen in te schrijven; wenst dan ook niet dat hierover in het kader van de OEP's wordt onderhandeld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen thema nicht' ->

Date index: 2022-08-08
w