Diese Delegation hob die besondere Dringlichkeit einer solchen Studie hervor, da die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft schärfere Bestimmungen enthielten, die zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen den Gemeinschaftserzeugern und den Erzeugern der Drittländer führen könnten.
Deze delegatie beklemtoonde de hoogdringendheid van deze kwestie, omdat de strengere communautaire wetgeving tot concurrentievervalsing zou kunnen leiden tussen de communautaire producenten en de producenten uit derde landen.