Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-INVEST

Vertaling van "solchen sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehknopf,den man von der Seite sieht

draaiend bedieningsorgaan dat op zijn kant wordt gezien


das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor

de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten


Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]

samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Obwohl die Inhaber von finanziellen Forderungsrechten sich im Allgemeinen auf feste und unantastbare Rechte berufen können, sieht es im Bereich des Städtebaus oder der Raumordnung anders aus, denn diese Bereiche betreffen anders beschaffene Rechte, die im Wesentlichen evolutiv sind. Die Politik des Städtebaus und der Raumordnung gehört an sich zu den Bereichen, in denen der Staat eingreift, insbesondere durch die Regelung bezüglich der Güter im Sinne des Allgemeininteresses oder der Gemeinnützigkeit. In solchen Fällen, in denen das ...[+++]

« Hoewel de houders van geldelijke vorderingsrechten in het algemeen aanspraak kunnen maken op vaste en onaantastbare rechten, geldt dat niet inzake stedenbouw of ruimtelijke ordening, domeinen die betrekking hebben op rechten van andere aard die in wezen evolutief zijn. Het beleid inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening vallen bij uitstek onder de domeinen waarop de Staat optreedt, met name door middel van de reglementering van de goederen met het oog op het algemeen belang en het openbaar nut. In dergelijke gevallen, waar het algemeen belang van de gemeenschap een vooraanstaande plaats inneemt, is het Hof van mening dat de beoordelin ...[+++]


Artikel 2. 3.52 § 3 Absatz 2 des BGLKE sieht diesbezüglich vor, dass die Regionalregierung einen Begleitdienst zur Erleichterung einer solchen Umnutzung bestimmen kann.

Artikel 2. 3.52, § 3, tweede lid, van het BWLKE bepaalt in dat verband dat de Gewestregering een begeleidingsdienst kan aanstellen om een dergelijke herbestemming te vergemakkelijken.


Die Richtlinie gestattet nämlich nicht die Kenntnisnahme des Inhalts elektronischer Kommunikation als solchen und sieht vor, dass die Diensteanbieter bzw. Netzbetreiber bestimmte Grundsätze des Datenschutzes und der Datensicherheit einhalten müssen.

De richtlijn staat immers niet toe dat kennis wordt genomen van de inhoud van elektronische communicatie als zodanig en bepaalt dat de aanbieders van diensten of netwerken bepaalde beginselen ter bescherming en beveiliging van de gegevens in acht moeten nemen.


Zweitens sieht die Richtlinie kein objektives Kriterium vor, das es ermöglicht, den Zugang der zuständigen nationalen Behörden zu den Daten und deren Nutzung zwecks Verhütung, Feststellung oder strafrechtlicher Verfolgung auf Straftaten zu beschränken, die im Hinblick auf das Ausmaß und die Schwere des Eingriffs in die fraglichen Grundrechte als so schwerwiegend angesehen werden können, dass sie einen solchen Eingriff rechtfertigen.

Ten tweede bevat de richtlijn geen enkel objectief criterium waarmee kan worden verzekerd dat de bevoegde nationale autoriteiten slechts toegang hebben tot en slechts gebruik kunnen maken van gegevens ter voorkoming, opsporing en strafrechtelijke vervolging van criminaliteit die, gelet op de omvang en de ernst van de inmenging in de betrokken grondrechten, als voldoende ernstig kan worden beschouwd om een dergelijke inmenging te rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sieht die Zahlung einer solchen Abgabe - die nunmehr « einmaliges Entgelt » genannt wird - zum Zeitpunkt des Erwerbs von Nutzungsrechten in den Frequenzbändern 900 MHz, 1800 MHz, 2,1 GHz und 2,5 GHz vor, aber auch bei jeder Verlängerung der erworbenen Zulassungen (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2401/001, S. 4).

Zij voorziet in de betaling van een dergelijk recht - voortaan « enige heffing » genoemd - op het ogenblik van de verwerving van gebruiksrechten in de frequentiebanden 900 MHz, 1800 MHz, 2,1 GHz en 2,5 GHz, maar ook bij elke verlenging van de verworven vergunningen (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2401/001, p. 4).


Es sieht die Zahlung einer solchen Abgabe - die nunmehr « einmaliges Entgelt » genannt wird - zum Zeitpunkt des Erwerbs von Nutzungsrechten in den Frequenzbändern 900 MHz, 1800 MHz, 2,1 GHz und 2,5 GHz vor, aber auch bei jeder Verlängerung der erworbenen Zulassungen (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2401/001, S. 4).

Zij voorziet in de betaling van een dergelijk recht - voortaan « enige heffing » genoemd - op het ogenblik van de verwerving van gebruiksrechten in de frequentiebanden 900 MHz, 1800 MHz, 2,1 GHz en 2,5 GHz, maar ook bij elke verlenging van de verworven vergunningen (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2401/001, p. 4).


« Aus diesen Gründen sieht der neue Artikel 11 § 2 Nr. 2 vor, dass der Minister oder das Ausländeramt in solchen Fällen während eines Zeitraums von drei Jahren beschliessen kann, den Aufenthalt des betreffenden Familienmitglieds zu beenden.

« Om deze reden voorziet artikel 11, § 2, 2°, nieuw dat de minister of de Dienst Vreemdelingenzaken in dergelijke gevallen kan beslissen om een einde te stellen aan het verblijf van het betrokken gezinslid, gedurende een periode van drie jaar.


Bürger von Drittstaaten genießen derzeit nach den rechtlichen Vorschriften der Gemeinschaft nicht das Recht auf Freizügigkeit, und der Vorschlag sieht die Gewährung eines solchen Rechtes auch nicht vor.

Onderdanen uit derde landen genieten momenteel niet het recht van vrij verkeer krachtens de EU-wetgeving en het voorstel houdt niet in dat hun dit recht wordt toegekend.


Die Ermächtigung zu solchen Beteiligungsoperationen sieht vor, daß deren Gesamtvolumen 30 % des Eigenkapitals des Fonds (eingezahltes Kapital und nicht ausgeschütteter Gewinn) nicht übersteigen darf.

De machtiging tot het verwerven van deelnemingen blijft beperkt tot een maximum van 30 % van het eigen vermogen van het Fonds (gestort kapitaal en niet-uitgekeerde winsten).


Dieser Kompromißvorschlag sieht vor, daß zumindest eine ganze Reihe von Straftaten - die in den Artikeln 1 und 2 des 1977 im Rahmen des Europarats ausgearbeiteten Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus aufgeführt sind - nicht als politische strafbare Handlung, als eine mit einer solchen zusammenhängende strafbare Handlung oder als eine auf politischen Beweggründen beruhende strafbare Handlung angesehen werden und somit auch nicht zu einer Verweigerung der Auslieferung führen können.

Volgens deze compromisformule kan ten minste een hele reeks delicten - die vermeld zijn in de artikelen 1 en 2 van het Europees Verdrag ter bestrijding van terrorisme, dat in het kader van de Raad van Europa in 1977 is opgesteld - niet worden beschouwd als een politiek delict, een met een politiek delict samenhangend feit of een door politieke beweegredenen ingegeven delict en dus niet leiden tot weigering van uitlevering.




Anderen hebben gezocht naar : med-invest     solchen sieht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen sieht' ->

Date index: 2022-07-23
w