Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solchen problem konfrontiert " (Duits → Nederlands) :

Die Bürgerinnen und Bürger, die im Einzelfall individuell mit einem solchen Problem konfrontiert sind, sind dann eben doch außerordentlich unzufrieden.

Burgers die met soort problemen in individuele gevallen te maken hebben, voelen zich hoogst ongelukkig.


70. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der Kommission die Leistungsfähigkeit von Problemlösungsmechanismen – vor allem von SOLVIT – zu verbessern, indem sie zusätzliche finanzielle und personelle Ressourcen bereitstellen und deren Mandat überprüfen um sicherzustellen, dass die vielfältigen Probleme, mit denen Bürger und Unternehmen konfrontiert sind, mit solchen Mechanismen erfolgreich bewältigt werden können; fordert die Kommission auf, das Projekt der Binnenmarkt-Unterstützungsdienste (SMAS) vorrangig abzuschließen, ...[+++]

70. roept de lidstaten op om met steun van de Commissie de capaciteit te vergroten van probleemoplossingsmechanismen, met name SOLVIT, door aanvullende financiële en personele middelen beschikbaar te stellen en het mandaat ervan te herzien om te verzekeren dat deze mechanismen het brede scala van problemen die burgers en bedrijven ondervinden effectief kunnen aanpakken; roept de Commissie op om prioriteit te geven aan het voltooien van het project voor de ondersteunende diensten voor de interne markt (SMAS − Single Market Assistance Services), zodat burgers en bedrijven makkelijk toegang krijgen tot de informatie en begeleiding die zij ...[+++]


70. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Unterstützung der Kommission die Leistungsfähigkeit von Problemlösungsmechanismen – vor allem von SOLVIT – zu verbessern, indem sie zusätzliche finanzielle und personelle Ressourcen bereitstellen und deren Mandat überprüfen um sicherzustellen, dass die vielfältigen Probleme, mit denen Bürger und Unternehmen konfrontiert sind, mit solchen Mechanismen erfolgreich bewältigt werden können; fordert die Kommission auf, das Projekt der Binnenmarkt-Unterstützungsdienste (SMAS) vorrangig abzuschließen, ...[+++]

70. roept de lidstaten op om met steun van de Commissie de capaciteit te vergroten van probleemoplossingsmechanismen, met name SOLVIT, door aanvullende financiële en personele middelen beschikbaar te stellen en het mandaat ervan te herzien om te verzekeren dat deze mechanismen het brede scala van problemen die burgers en bedrijven ondervinden effectief kunnen aanpakken; roept de Commissie op om prioriteit te geven aan het voltooien van het project voor de ondersteunende diensten voor de interne markt (SMAS − Single Market Assistance Services), zodat burgers en bedrijven makkelijk toegang krijgen tot de informatie en begeleiding die zij ...[+++]


Trotzdem liegt hier der Kern des Problems: Solange das Selbstbestimmungsrecht nicht überall durchgesetzt und angewandt wird, werden wir immer wieder mit solchen Situationen konfrontiert werden, darüber diskutieren und Entschließungen annehmen, doch die Dinge werden sich, wie auch der Kollege Sakellariou erwähnte, leider nicht ändern.

Toch wringt daar precies de schoen: zolang het recht op zelfbeschikking niet overal wordt erkend en uitgeoefend, zullen zich situaties als deze blijven voordoen. Dan zullen wij blijven spreken en blijven stemmen over resoluties, waarbij wij echter, zoals ook de heer Sakellariou al zei, aan de zaak zelf niets kunnen veranderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen problem konfrontiert' ->

Date index: 2024-12-26
w