Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solchen multilateralen rahmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Handelsfragen / Textilien (bilaterale Abkommen im Rahmen der multilateralen Vereinbarung)

Groep Handelsvraagstukken / Textiel (bilaterale overeenkomsten in het kader van de multilaterale regeling)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für einen solchen Dialog wird ein geeigneter Rahmen benötigt, der sowohl die bilateralen Beziehungen mit Drittländern als auch die multilateralen Beziehungen mit anderen Regionen der Welt erleichtert.

Een dergelijke dialoog vereist een passend kader, zowel voor de bilaterale relaties met derde landen als voor de multilaterale betrekkingen met regio's in de wereld.


Die Kommission beabsichtigt, im Rahmen eines nachhaltigen Dialogs mit dem Bankensektor und auf der Grundlage von Beiträgen der relevanten Marktteilnehmer so bald wie möglich Leitlinien für objektive und messbare Kriterien zur Beurteilung der Übereinstimmung einer solchen multilateralen Vergütung der Banken untereinander, die multilaterale Interbankenentgelte umfassen könnte, mit dem EG-Wettbewerbsrecht und dem Rechtsrahmen der Gemeinschaft herauszugeben.

In het kader van een duurzame dialoog met het bankwezen en op basis van bijdragen van de betrokken marktdeelnemers is de Commissie van plan om met spoed richtsnoeren te bieden inzake de objectieve en meetbare criteria voor de compatibiliteit van dergelijke multilaterale interbancaire vergoedingen, waartoe multilaterale afwikkelingsvergoedingen kunnen behoren, met het communautaire mededingingsrecht en het communautaire regelgevingskader.


21. erachtet es als wichtig, die ENP als makroregionale Strategie aufzufassen, in der die Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten auf regionaler Ebene koordiniert werden; ist der Ansicht, dass im Raum Europa-Mittelmeer Synergien zwischen einer solchen Strategie und den im Rahmen der Union für das Mittelmeer eingeleiteten multilateralen Projekten – beispielsweise dem Mittelmeer-Solarplan, den Hochgeschwindigkeitsseewegen oder der Umweltsanierung im Mittelmeerraum – gescha ...[+++]

21. wijst erop dat het ENB moet worden gezien als een macroregionale strategie waarin de maatregelen van de EU en de lidstaten op regionaal niveau worden gecoördineerd; op Euromediterraan niveau zou een synergie kunnen worden gerealiseerd tussen een dergelijke strategie en de multilaterale projecten die in het kader van de Unie voor het Middellandse Zeegebied worden opgestart, zoals het mediterrane plan voor zonne-energie, de civiele veiligheid, snelle verbindingen over zee en de bestrijding van verontreiniging van de Middellandse Zee;


Die Kommission beabsichtigt, im Rahmen eines nachhaltigen Dialogs mit dem Bankensektor und auf der Grundlage von Beiträgen der relevanten Marktteilnehmer so bald wie möglich Leitlinien für objektive und messbare Kriterien zur Beurteilung der Übereinstimmung einer solchen multilateralen Vergütung der Banken untereinander, die multilaterale Interbankenentgelte umfassen könnte, mit dem EG-Wettbewerbsrecht und dem Rechtsrahmen der Gemeinschaft herauszugeben.

In het kader van een duurzame dialoog met het bankwezen en op basis van bijdragen van de betrokken marktdeelnemers is de Commissie van plan om met spoed richtsnoeren te bieden inzake de objectieve en meetbare criteria voor de compatibiliteit van dergelijke multilaterale interbancaire vergoedingen, waartoe multilaterale afwikkelingsvergoedingen kunnen behoren, met het communautaire mededingingsrecht en het communautaire regelgevingskader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(l) darauf zu verweisen, dass die Sicherheit ein allumfassendes kollektives Konzept ist, das eine multilaterale Vorgehensweise erfordert, und dass internationale Verträge die Grundelemente sind, auf denen der Grundstein eines solchen multilateralen Rahmens für die Sicherheit der Menschen und eine erneuerte transatlantische Partnerschaft gelegt werden muss;

(l) erop te wijzen dat veiligheid een allesomvattend gemeenschappelijk begrip blijft, dat een multilaterale aanpak vereist, en dat de internationale verdragen de basiselementen zijn waarop een dergelijk multilateraal kader inzake de veiligheid en een hernieuwd transatlantisch partnerschap moeten rusten;


(l) darauf zu verweisen, dass die Sicherheit ein all umfassendes kollektives Konzept ist, das eine multilaterale Vorgehensweise erfordert, und dass internationale Verträge die Grundelemente sind, auf denen der Grundstein eines solchen multilateralen Rahmens für die Sicherheit der Menschen und eine erneuerte transatlantische Partnerschaft gelegt werden muss;

(l) erop te wijzen dat veiligheid een allesomvattend gemeenschappelijk begrip blijft, dat een multilaterale aanpak vereist, en dat de internationale verdragen de basiselementen zijn waarop een dergelijk multilateraal kader inzake de veiligheid en een hernieuwd transatlantisch partnerschap moeten rusten;


28. begrüßt die Einladung des Europäischen Rates von Göteborg an die Ukraine und Moldawien, sich der Europakonferenz anzuschließen; hofft, dass durch die Einbettung der Partnerschaft mit der Ukraine in einen solchen multilateralen Rahmen die Bemühungen des Landes im Hinblick auf demokratische Entwicklung, Achtung der Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und marktorientierte wirtschaftliche Reformen gefördert werden; erachtet es angesichts der fehlenden Übereinstimmung zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Entwicklung ihrer Beziehungen auf längere Sicht als notwendig, die Ukraine über die Schaffung eines EU-Ukraine-Fre ...[+++]

28. is verheugd over de oproep van de Europese Raad van Göteborg aan Oekraïne en Moldavië om zich bij de Europese Conferentie aan te sluiten; hoopt dat door de integratie van het partnerschap met Oekraïne in een dergelijk multilateraal kader het streven van dit land naar democratische ontwikkeling, eerbiediging van de mensenrechten, de opbouw van een rechtsstaat en marktgerichte economische hervormingen wordt bevorderd; acht het, gezien het gebrek aan overeenstemming tussen de EU en Oekraïne over de verdere ontwikkeling van de onderlinge betrekkingen op lange termijn, noodzakelijk de band met Europa verder invulling te geven middels de ...[+++]


Die Madrider Konferenz vom April 2002 hat für einen solchen multilateralen Ansatz bereits einen guten Rahmen abgegeben.

De Conferentie van Madrid van april 2002 bood reeds een goed kader voor zulk een multilateraal uitgangspunt.


Die Entwicklungsdimension sollte bei den Überlegungen über einen solchen multilateralen Rahmen im Mittelpunkt stehen, wobei neben möglichen Übergangszeiträumen auch technische Hilfe und flexible Handhabung der Regeln vorgesehen werden sollten.

Het ontwikkelingsaspect moet ook een centrale plaats innemen bij de besprekingen over zo'n multilateraal kader, door eventuele overgangsperiodes te combineren met technische bijstand en flexibiliteit in de regels.


(17) Aufgrund der Zollregelung kann auf alle sonstigen Schutzmaßnahmen an den Außengrenzen der Gemeinschaft verzichtet werden. Der Preis- und Zollmechanismus kann sich jedoch unter besonderen Umständen als unzureichend erweisen. Damit der Gemeinschaftsmarkt in solchen Fällen gegen möglicherweise daraus entstehende Störungen nach Abschaffung der bisherigen Einfuhrhemmnisse nicht ohne Schutz bleibt, muß es der Gemeinschaft ermöglicht werden, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen. Diese Maßnahmen müssen mit den im Rahmen der multilateralen Handelsvereinbarung ...[+++]

(17) Overwegende dat het stelsel van douanerechten het mogelijk maakt van enige andere bescherming aan de buitengrenzen van de Gemeenschap af te zien; dat het stelsel van prijzen en douanerechten echter in buitengewone omstandigheden te kort kan schieten; dat, om de communautaire markt in dergelijke gevallen niet onbeschermd te laten tegen de verstoringen die er het gevolg van kunnen zijn, terwijl de vroegere invoerbelemmeringen zijn opgeheven, het de Gemeenschap mogelijk dient te worden gemaakt om alle nodige maatregelen te nemen; dat deze maatregelen moeten stroken met de afspraken die in het kader van de internationale handelsbespr ...[+++]




D'autres ont cherché : solchen multilateralen rahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen multilateralen rahmen' ->

Date index: 2023-01-21
w