Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solchen gebiet sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiet in dem Verbringungsbeschränkungen für Tiere erlassen worden sind

gebied met beperkingen voor het vervoer van dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einem solchen Gebiet sind nur die für die Forstbewirtschaftung, die erste Holzverarbeitung und die Überwachung der Wälder unerlässlichen Bauten zulässig.

In bosgebieden mogen alleen bouwwerken opgericht worden die onontbeerlijk zijn voor de exploitatie, de eerste stap in de houtverwerkingsnijverheid en het toezicht op de bossen.


In einem solchen Gebiet sind nur die für den Landwirtschaftsbetrieb unerläßlichen Bauten und die Wohnungen der Bewirtschafter, deren Beruf die Landwirtschaft ist, zulässig.

In landbouwgebieden mogen enkel gebouwen opgericht worden die onontbeerlijk zijn voor het bedrijf en voor de huisvesting van de exploitanten die landbouwer van beroep zijn.


Art. 23 - Zwecks der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung kann der Projektträger der Kategorie A, gegebenenfalls im Rahmen der in Artikel 3 Absatz 2 festgelegten Bedingungen, oder im Falle eines Projektträgers der Kategorie B, die in Artikel 2 § 1 a) bis c) genannte Person die Enteignung der Immobiliengüter betreiben, die sich in einem Anerkennungsgebiet befinden oder im Rahmen der Erschließung oder der Wiederbelebung eines solchen Gebiets notwendig sind.

Art. 23. Om de economische en sociale ontwikkeling te bevorderen kan de operator van categorie A, in voorkomend geval, onder de voorwaarden bepaald in artikel 3, tweede lid, of, in geval van operator van categorie B, de persoon bedoeld in artikel 2, § 1, a) tot c), met de onteigening van de onroerende goederen gelegen binnen een erkenningsomtrek of nodig voor de ontsluiting of de herdynamisering van een dergelijke omtrek verdergaan.


In einem solchen Gebietrfen nur Gebäude oder Einrichtungen vorhanden sein, die zur Erfüllung eines sozialen Bedürfnisses bestimmt sind, das von einer öffentlich-rechtlichen Person oder von einer Privatperson, die durch die öffentlichen Behörden mit der Durchführung eines Projekts beauftragt worden ist, gewährleistet wird.

In deze gebieden mogen enkel bouwwerken of inrichtingen opgericht worden die in sociale behoeften voorzien via een publiek- of privaatrechtelijk persoon aan wie de overheid de uitvoering van een project heeft toevertrouwd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall geht aus dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage hinlänglich hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Verfassungsmäßigkeit eines Behandlungsunterschieds zwischen zwei Kategorien von Schuldnern des Immobiliensteuervorabzugs zu befinden, die Eigentümer eines nicht eingerichteten und ertraglosen bebauten unbeweglichen Gutes, das sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befindet, gewesen sind: einerseits diejenigen, die während mindestens 180 Tagen des Kalenderjahres Eigentümer eines ...[+++]

Te dezen blijkt voldoende uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de grondwettigheid van een verschil in behandeling tussen twee categorieën van schuldenaars van de onroerende voorheffing die eigenaar zijn geweest van een niet-ingericht en improductief bebouwd onroerend goed dat op het grondgebied van het Waalse Gewest is gelegen : enerzijds, diegenen die gedurende minstens 180 dagen van het kalenderjaar eigenaar van een dergelijk goed zijn geweest en, anderzijds, diegenen die gedurende minder dan 180 d ...[+++]


In der Erwägung, dass die Erhaltungsziele festzulegen sind, um die natürlichen Lebensraumtypen und die Arten, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, in einem günstigen Erhaltungszustand zu bewahren oder gegebenenfalls in einen solchen wiederherzustellen, was Wiederherstellungsziele voraussetzen kann; dass Wiederherstellungsziele auf regionaler Ebene oder gegebenenfalls über die spezifischen Erhaltungsziele, die a ...[+++]

Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen vastgesteld moeten worden om de types natuurlijke habitats en de soorten waarvoor de locaties moeten worden aangeduid, in een gunstige staat van instandhouding te behouden of, in voorkomend geval, te herstellen; dat hersteldoelstellingen kunnen worden voorzien op gewestelijk vlak of, in voorkomend geval, via de specifieke instandhoudingsdoelstellingen opgenomen in het aanwijzingsbesluit van elke locatie, in functie van de plaatselijke kenmerken en mogelijkheden; dat instandhoudings- en hersteldoelstellingen niet systemati ...[+++]


" Unbeschadet von Absatz 1 werden der Entwurf des Inhalts des Umweltverträglichkeitsberichts sowie der Entwurf des Sektorenplans oder des kommunalen Schemas, die im CoDT erwähnt sind, der DGO3 zur Begutachtung unterbreitet, entweder wenn der Vorentwurf zum Plan ein in Artikel D.II. 28, § 2 des CoDT erwähntes Gebiet umfasst, oder wenn er Örtlichkeiten mit Publikumsverkehr bzw. die Eintragung von in Artikel D.II. 20, Absatz 2 des CoDT erwähnten Gebieten vorsieht, die in einem in Artikel D.II. 64, § 1, 6° des CoDT erwähnten gefährdeten G ...[+++]

Onverminderd het eerste lid, worden de ontwerp-inhoud van het verslag over de milieueffecten, alsmede het voorontwerp van gewestplan of ontwerp van gewetplan bedoeld bij het Wetboek, ter advies voorgelegd aan het DGO3 ofwel indien het voorontwerp van plan een gebied bedoeld in artikel D.II. 28, § 2, van het Wetboek, inhoudt, ofwel indien het voorziet in plaatsen die door het publiek worden bezocht of in de opneming van gebieden bedoeld in artikel D.II. 20, tweede lid, van het Wetboek, gelegen in een kwetsbaar gebied bedoeld in artikel D.II. 64, § 1, 6°, van het Wetboek, zoniet, rondom dergelijke inrichtingen voor zover ze het risico zoud ...[+++]


Für einen Raum, in dem die Freizügigkeit in vollem Umfang gewährleistet ist, sind weitere Anstrengungen erforderlich, die eine integrierte Kontrolle des Zugangs zum Gebiet der Europäischen Union zum Ziel haben. Grundlage einer solchen Kontrolle sind ein integriertes Grenzschutzsystem für die Außengrenzen, eine gemeinsame Visapolitik und der Einsatz neuer Technologien einschließlich der Verwendung biometrischer Identifikatoren.

In een ruimte met volledig vrij verkeer van personen, zoals de Unie, moet worden gewerkt aan een geïntegreerde controle van de toegang tot het grondgebied , op basis van een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen en een gemeenschappelijk visumbeleid en met behulp van nieuwe technologie zoals biometrische identificatiemiddelen.


Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass sein FÜZ über das VMS Datum und Uhrzeit der Einfahrt von Fischereifahrzeugen, die seine Flagge führen und in der Gemeinschaft registriert sind, in eines der nachstehenden Gebiete sowie Datum und Uhrzeit der Ausfahrt aus einem solchen Gebiet überwacht:

Elke lidstaat zorgt ervoor dat zijn VCC, via het VMS, toezicht houdt op de datum en het tijdstip van binnenvaren of verlaten door vissersvaartuigen die zijn vlag voeren en in de Gemeenschap zijn geregistreerd, van:


Die Bestimmungen von Paragraph 6 gelten nicht für in einem solchen Gebiet gelegene Parzellen, bei denen sich durch eine Analyse herausstellt, dass sie nicht phosphatgesättigt sind (Artikel 15, 7).

De bepalingen in paragraaf 6 gelden niet voor percelen gelegen in zulk een gebied waarvan op grond van een analyse blijkt dat zij niet fosfaatverzadigd zijn (artikel 15, 7).




D'autres ont cherché : solchen gebiet sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen gebiet sind' ->

Date index: 2021-08-07
w