Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solchen fonds würde " (Duits → Nederlands) :

Die Einrichtung eines solchen Fonds würde aber unweigerlich vom Verbraucher finanziert. Das heißt, Fluggäste müssten sogar noch mehr für ihre Tickets bezahlen.

De instelling van zo'n fonds zou echter onvermijdelijk moeten worden gefinancierd door de consument, wat betekent dat passagiers nog meer voor hun tickets zouden moeten betalen.


(f) ein Pensionsfonds oder eine Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung im Sinne von Artikel 6 Buchstabe a der Richtlinie 2003/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung , ein Anlageverwalter eines solchen Fonds oder einer solchen Einrichtung und eine Stelle, die zur Investition solcher Mittel eingerichtet wurde, oder Einrichtungen ...[+++]

(f) een pensioenfonds of een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening als omschreven in artikel 6, onder a), van Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening , een beleggingsbeheerder van een dergelijk fonds of dergelijke instelling, en een entiteit die is opgericht om de investeringen van dergelijke fondsen of instellingen ter hand te nemen en uitsluitend en exclusief in hun belang op te treden, worden tot de evaluatie va ...[+++]


(f) ein Pensionsfonds oder eine Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung im Sinne von Artikel 6 Buchstabe a der Richtlinie 2003/41/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Tätigkeiten und die Beaufsichtigung von Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung, ein Anlageverwalter eines solchen Fonds oder einer solchen Einrichtung und eine Stelle, die zur Investition solcher Mittel eingerichtet wurde, oder Einrichtungen ...[+++]

(f) een pensioenfonds of een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening als omschreven in artikel 6, onder a), van Richtlijn 2003/41/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, een beleggingsbeheerder van een dergelijk fonds of dergelijke instelling, en een entiteit die is opgericht om de investeringen van dergelijke fondsen of instellingen ter hand te nemen en uitsluitend en exclusief in hun belang op te treden, worden voor de toepassing v ...[+++]


Nachdem jedoch die Entscheidung getroffen wurde, einen solchen Fonds einzurichten, und nachdem Anträge eingegangen sind, bei denen die betreffenden Länder die im Zusammenhang mit dem Fonds für die Anpassung an die Globalisierung festgelegten Anforderungen erfüllt haben, müssen die beantragten Mittel auch gewährt werden.

Echter, nu besloten is om een dergelijk fonds op te richten en nu er aanvragen zijn ingediend van landen die aan de eisen voldoen die zijn vastgesteld in verband met het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, moeten we deze aanvragen natuurlijk ook honoreren.


Würde die Abwicklungsmaßnahme die Gewährung staatlicher Beihilfen gemäß Artikel 107 Absatz 1 AEUV umfassen oder als Unterstützung aus dem Fonds erfolgen, kann ein Abwicklungsbeschluss gefasst werden, nachdem die Kommission eine positive oder an Bedingungen geknüpfte Entscheidung hinsichtlich der Vereinbarkeit des Einsatzes einer solchen Beihilfe mit dem Binnenmarkt getroffen hat.

Voor afwikkelingsmaatregelen waarbij staatssteun krachtens artikel 107, lid 1, van het VWEU of steun uit het Fonds wordt toegekend, kan een afwikkelingsbesluit worden aangenomen nadat de Commissie een positieve dan wel voorwaardelijke beslissing heeft genomen met betrekking tot de verenigbaarheid van het gebruik van die steunverlening met de interne markt.


Die Grundlage für einen solchen Fonds besteht bereits in der Form des bestehenden [Reserve-] Fonds für die Binnenschifffahrt, der unter der Verordnung (EG) Nr. 718/1999 geschaffen wurde und gänzlich von der Branche finanziert wird.

Er is al een grondslag voor een dergelijk fonds in de vorm van het bestaande Europees (reserve)fonds voor de binnenscheepvaart, dat opgericht is met Verordening (EG) nr. 718/1999 en volledig door de bedrijfstak gefinancierd wordt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solchen fonds würde' ->

Date index: 2021-08-13
w