1. bekräftigt die oben genannte Empfehlung des Rates vom 2. Dezember 1996 betreffend die Notwendigkeit einer integrierten Aktion zur Bekämpfung des Ungleichgewichts der geschlechterspezifischen Vertretung in den EU-Institutionen und jedem Entscheidungsorgan und die Aufforderung, eine integrierte und spezifische europäische Strategie und einen gemeinsamen Ansatz zur Erreichung eines solchen Ergebnisses einzuführen;
1. herhaalt de aanbeveling van de Raad van 2 december 1996 over de noodzaak van een geïntegreerde actie ter bestrijding van ongelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de EU-instellingen en in elk besluitvormingsorgaan, alsmede de uitnodiging om een geïntegreerde en specifiek Europese strategie en gemeenschappelijke aanpak te ontwikkelen om dit te bereiken;