Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solchen entwicklung würde » (Allemand → Néerlandais) :

61. a) Die Kommission stimmt zwar zu, dass Projekte zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung anhand entsprechender Leitlinien geplant werden sollten, aber allein durch die Existenz eines solchen Dokuments würde sich die Zahl der Projekte noch nicht nennenswert erhöhen.

61. a) De Commissie is het ermee eens dat projecten voor economische ontwikkeling moeten worden opgezet aan de hand van passende richtsnoeren, maar het bestaan daarvan betekent op zich niet dat het aantal projecten vanzelf zal stijgen.


In Erwartung einer solchen Entwicklung setzt die EU mit Engagement die Konsolidierung politischer und wirtschaftlicher Beziehungen zum Mercosur als ganzem fort und arbeitet an der Weiterentwicklung ihrer bilateralen Beziehungen zu anderen Staaten der Region – Beispiel Argentinien, einem ebenfalls wichtigen südamerikanischen Partner (in letzter Zeit wurde der Strategiedialog in mehreren Politikfeldern in die Wege geleitet).

In afwachting daarvan blijft de EU zich inzetten voor consolidatie van een solide politieke en economische relatie met Mercosur als blok, en voor ontwikkeling van haar bilaterale betrekkingen met de andere landen in de regio, zoals Argentinië, een andere belangrijke partner in Zuid-Amerika (recentelijk is een aantal beleidsdialogen opgestart).


Das Vereinigte Königreich würde von einer solchen Entwicklung erheblich in Mitleidenschaft gezogen: Zwei Drittel seines Handels werden derzeit durch den Binnenmarkt und die Freihandelsabkommen der Europäischen Union mit mehr als 60 Partnerstaaten ermöglicht und geschützt.

Het Verenigd Koninkrijk zou ernstig nadeel ondervingen van een dergelijke situatie: twee derde van zijn handel wordt momenteel mogelijk gemaakt – en beschermd – door de interne markt en de vrijhandelsovereenkomsten van de Europese unie met meer dan 60 partnerlanden.


Wie würde sich ein solcher Schritt auf die Beziehungen zwischen der EU und Island auswirken− vor allem im Umweltbereich und bei der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Meeres- und Fischereipolitik−, und hat die Kommission Vorkehrungen getroffen, um einer solchen Entwicklung Rechnung zu tragen?

Welke impact zou zo'n stap hebben op de betrekkingen tussen de EU en IJsland - met name op de gebieden milieu en maritieme-/visserijsamenwerking - en beschikt de Commissie over scenario's die voorzien in zo'n ontwikkeling?


Wie würde sich ein solcher Schritt auf die Beziehungen zwischen der EU und Island auswirken – vor allem im Umweltbereich und bei der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Meeres- und Fischereipolitik –, und hat die Kommission Vorkehrungen getroffen, um einer solchen Entwicklung Rechnung zu tragen?

Welke impact zou zo'n stap hebben op de betrekkingen tussen de EU en IJsland - met name op de gebieden milieu en maritieme-/visserijsamenwerking - en beschikt de Commissie over scenario's die voorzien in zo'n ontwikkeling?


Bei einer solchen Entwicklung würde es im Wettbewerb zwischen den Kommunikationsunternehmen nicht mehr darum gehen, welche Dienste den Endverbrauchern direkt angeboten werden.

Indien dit zou gebeuren, zou de mededinging tussen communicatieondernemingen niet langer gestuurd worden vanuit het oogpunt van de dienst die de eindgebruiker ontvangt.


Die EU ist zwar führend in vielen Forschungsbereichen, nutzt jedoch das ökonomische Potenzial ihrer Forschung und Entwicklung nur unzureichend. Die Umsetzung eines solchen Technologietransferprogramms würde es ermöglichen, in Europa die kritische Masse zu bilden, die notwendig ist, um im weltweiten Vergleich wettbewerbsfähig zu sein, und zur Schaffung von Spin-Off-Unternehmen beitragen, mit denen die Verbreitung von Technologie bzw. Innovation verbessert wird.

Alhoewel de EU weliswaar koploper op talrijke onderzoeksterreinen is, benut ze nog lang niet ten volle het economisch potentieel van O door de tenuitvoerlegging van een technologieoverdrachtprogramma zou een Europese kritische massa kunnen worden opgebouwd ten einde op mondiaal niveau concurrerend te zijn en bij te dragen tot de totstandbrenging van spin-offs ter verbetering van de verspreiding van technologie/innovatie.


Das Fehlen eines solchen Rechtsrahmens würde die Entwicklung eines diversifizierten und innovativen Energieversorgungs- und -nachfragesystems behindern; das Potential des Energiebinnenmarktes würde nicht ausgeschöpft, und energie- und umweltpolitische Ziele seien schwer zu erreichen.

Zonder dat kader zal de ontwikkeling van een gediversifieerd en innovatief stelsel van vraag en aanbod op energiegebied worden belemmerd, zal het potentieel van de interne energiemarkt onderbenut blijven en zal het moeilijk zijn de energie- en milieudoelstellingen te bereiken.


Das Andauern einer solchen Situation würde sich in starkem Maße hinderlich auf die Entwicklung der Biotechnologien in Europa auswirken.

Het voortbestaan van een dergelijke situatie zou tot gevolg hebben dat de ontwikkeling van de biotechnologie in Europa aanzienlijk wordt afgeremd.


9. betont, daß die Schaffung einer "Reserve" von 10% der Strukturfondsmittel nicht sinnvoll erscheint, weil dies eine Beeinträchtigung der Entwicklung des Zusammenhalts von Anfang an bedeuten würde und der Kommission ein zu großer Ermessensspielraum im Hinblick auf die spätere Zuweisung eingeräumt würde; ist der Ansicht, daß sich eine solche Reserve aus Haushaltssicht auch als eine Benachteiligung auswirken würde, da dieses Verfahren nur auf Kategorie 2 des Haushaltsplans der Union angewandt würde; stellt darüber hinaus fest, daß de ...[+++]

9. onderstreept dat de vorming van een "reserve" van 10% van de structuurfondsen niet redelijk lijkt, omdat het tempo van de cohesie daarmee van begin af aan in gevaar wordt gebracht, terwijl anderzijds aan de Commissie al te grote bevoegdheden worden toegewezen met betrekking tot de latere toewijzing van die middelen; vanuit begrotingstechnisch oogpunt zou de vorming van de "reserve" ook neerkomen op discriminatie, omdat deze procedure alleen van toepassing zou zijn op rubriek 2 van de begroting van de Unie; daarenboven moet erop worden gewezen dat een percentage van 10% veel te hoog is, omdat het daarbij gaat om niet minder dan een b ...[+++]


w