8. fordert die Kommission auf, die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften und Richtlinien zu reformieren, so daß die von Massenentlassungen aus wirtschaftlichen Gründen betroffenen Beschäftigten (oder ihre Vertreter) ohne die Entlassung abzuwarten vor dem zuständigen Gericht Klage erheben und die wirtschaftliche Begründung einer solchen Entscheidung anfechten können;
8. verzoekt de Commissie de communautaire wetgeving en de richtlijnen te hervormen, zodat de werknemers (of hun vertegenwoordigers) die betrokken zijn bij een collectief ontslagprogramma om economische redenen, zonder het besluit tot ontslag af te wachten bij de ter plaatse bevoegde rechter een zaak kunnen aanspannen en de economische basis van een dergelijk besluit aanvechten;