Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de «solche überschneidungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solche Anpassungen könnten in der Verkleinerung oder Vergrößerung bestehender Programmgebiete oder der Erhöhung oder Verringerung der Anzahl der Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit bestehen und die Möglichkeit geografischer Überschneidungen vorsehen.

Deze aanpassingen kunnen inhouden dat bestaande programmagebieden of het aantal programma's voor grensoverschrijdende samenwerking worden verkleind of vergroot, en dat geografische overlappingen mogelijk worden.


Solche Anpassungen könnten in der Verkleinerung oder Vergrößerung bestehender Programmgebiete oder der Erhöhung oder Verringerung der Anzahl der Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit bestehen und die Möglichkeit geografischer Überschneidungen vorsehen.

Deze aanpassingen kunnen inhouden dat bestaande programmagebieden of het aantal programma's voor grensoverschrijdende samenwerking worden verkleind of vergroot, en dat geografische overlappingen mogelijk worden.


Solche Überschneidungen von gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sind ungewöhnlich, aber nicht ohne Beispiel.

Het is ongebruikelijk, maar niet helemaal voor het eerst, dat communautaire wetgeving zich op deze wijze overlapt.


(10a) Im Einklang mit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und in Anerkennung der beträchtlichen Überschneidungen zwischen den Zulassungsanforderungen gemäß Richtlinie 2009/65/EG und den entsprechenden Anforderungen dieser Richtlinie sollten Verwalter, die gemäß Richtlinie 2009/65/EG oder dieser Richtlinie zugelassen wurden, auch gemäß der jeweils anderen Richtlinie zugelassen werden, sofern sie die relevanten Zusatzbestimmungen für eine solche Genehmigung erfüllen.

(10 bis) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel en gezien de aanzienlijke overeenkomsten tussen de vergunningsverplichtingen die zijn vastgelegd in Richtlijn 2009/65/EG en de verplichtingen die in deze richtlijn zijn vastgelegd, dienen beheerders aan wie uit hoofde van Richtlijn 2009/65/EG of van de onderhavige richtlijn een vergunning is verleend, ook uit hoofde van de andere richtlijn een vergunning te kunnen krijgen, mits zij voldoen aan eventuele aanvullende eisen voor een dergelijke vergunning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, Fälle zu prüfen, in denen die gleichen Informationen mehrmals von unterschiedlichen Akteuren angefordert werden, und solche Überschneidungen zu beseitigen;

27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om na te denken over gevallen waar vaak andere partijen vereist zijn om dezelfde informatie te verstrekken, en een eind te maken aan duplicatie van informatie;


27. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, Fälle zu prüfen, in denen die gleichen Informationen mehrmals von unterschiedlichen Akteuren angefordert werden, und solche Überschneidungen zu beseitigen;

27. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om na te denken over gevallen waar vaak andere partijen vereist zijn om dezelfde informatie te verstrekken, en een eind te maken aan duplicatie van informatie;


12. ermutigt die Kommission und die Mitgliedstaaten, Fälle zu prüfen, in denen die gleichen Informationen mehrmals auf unterschiedlichen Wegen angefordert werden, und solche Überschneidungen zu beseitigen;

12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om na te denken over gevallen waar vaak andere kanalen vereist zijn om dezelfde informatie te verstrekken, en een eind te maken aan duplicatie van informatie;


- Es sollte geprüft werden, ob die gleichen Informationen nicht mehrmals auf unterschiedlichen Wegen angefordert werden, und solche Überschneidungen sollten beseitigt werden. So gibt es einige Rechtsvorschriften, die identische umweltrelevante Informationspflichten vorsehen.

- ga na of dezelfde informatie niet meer dan eens via verschillende kanalen wordt gevraagd en ruim overlappingen uit de weg (zo worden bepaalde inlichtingen op milieugebied momenteel in meer dan een wettekst verlangd);


In solchen Fällen wird die Kommission humanitäre Hilfe im Ernährungsbereich ausschließlich in Absprache und Zusammenarbeit mit potentiellen Entwicklungspartnern einsetzen, sofern es solche gibt, und eine klar definierte, realistische Ausstiegsstrategie verfolgen, so dass eine reibungslose Übergabe erfolgen kann und unkoordinierte Überschneidungen vermieden werden.

In dergelijke gevallen zet de Commissie alleen humanitaire voedselhulp in op basis van dialoog, coördinatie en overleg met potentiële ontwikkelingsactoren (indien aanwezig) en met een duidelijke, realistische exitstrategie, waarbij erop wordt toegezien dat de overgang gecoördineerd verloopt en er geen sprake is van ongecoördineerde overlap.




D'autres ont cherché : als solches geltend     solche überschneidungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche überschneidungen' ->

Date index: 2024-09-19
w