Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche vorkommnisse sind " (Duits → Nederlands) :

Aus dem Bericht des UNO-Sonderberichterstatters für außergerichtliche Hinrichtungen und dem Bericht der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte vom März 2010 über die Lage in Kolumbien geht hervor, dass mutmaßliche Hinrichtungen in Kolumbien keine vereinzelten Vorkommnisse sind und dass ausreichend personelle, technische und finanzielle Ressourcen bereitgestellt werden müssen, um sicherzustellen, dass solche Fälle nicht ungestraft bleiben.

Uit het rapport van de speciale VN-afgezant voor buitengerechtelijke executies en het rapport van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten over de situatie in Colombia van maart 2010 blijkt dat de vermeende executies in Colombia geen incidenten zijn en dat er voldoende menselijke, technische en financiële hulpmiddelen moeten worden ingezet om te voorkomen dat dergelijke zaken ongestraft blijven. Gaat de Raad de Colombiaanse regering tegen deze achtergrond vragen de nodige maatregelen te nemen om definitief een eind te maken aan de bui ...[+++]


Solange es die Geschäftsordnung es nicht verbietet, Sitzungen zu eröffnen, wenn nicht sämtlichen Dolmetscherfordernissen Rechnung getragen worden sind, werden sich solche Vorkommnisse wiederholen.

Zolang niet in het Reglement wordt opgenomen dat vergaderingen pas van start mogen gaan als aan alle behoeften inzake vertolking is voldaan, zullen dergelijke incidenten zich blijven voordoen.


Um solche Vorkommnisse zu verhindern, sind Beschwerden laut Kodex durch konkrete Fakten zu untermauern und werden nur dann von der Kommission geprüft.

Ter bescherming is er in de code bepaald dat klachten onderbouwd moeten worden door concrete feiten om door de Commissie in behandeling genomen te worden.


Solche Vorkommnisse, die nach EU-Vorschriften verboten sind, häufen sich im Ergebnis des freien Warenverkehrs, und sie untergraben ernsthaft den Wert, der in meiner Heimatprovinz der EU-Mitgliedschaft beigemessen wird.

Hoewel dit soort dingen door de EU is verboden, grijpen ze steeds meer om zich heen als gevolg van het vrije verkeer van goederen, en ondermijnen ze in mijn regio in ernstige mate de waarde die aan het lidmaatschap van de EU wordt gehecht.


In den ständigen Diskussion zu den Straßburg-Sitzungen habe ich immer dafür gestimmt, dass wir weiter hier in Straßburg arbeiten, aber solche Vorkommnisse sind natürlich nicht gerade hilfreich.

De vraag of wij in Straatsburg blijven vergaderen wordt permanent aan de orde gesteld en ik heb mij altijd vóór Straatsburg uitgesproken, maar het ligt voor de hand dat dergelijke incidenten de zaak geen goed doen.


3. ist besorgt über die anhaltenden Übergriffe, oftmals sexueller Art, von staatlichem Sicherheitspersonal gegenüber Frauen; stellt mit Besorgnis fest, dass insbesondere Kurdinnen davon betroffen sind, und fordert die Türkei dazu auf, solche Übergriffe nachhaltig zu verfolgen und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um solche Vorkommnisse wirksam zu unterbinden;

3. is bezorgd over de aanhoudende overvallen, vaak van seksuele aard, door leden van de binnenlandse veiligheidsstrijdkrachten op vrouwen; stelt met bezorgdheid vast dat vooral Koerdische vrouwen hieronder te lijden hebben en verzoekt Turkije dergelijke overvallen doortastend te vervolgen en alle nodige maatregelen te treffen om dergelijke incidenten doeltreffend tegen te gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche vorkommnisse sind' ->

Date index: 2021-03-12
w