Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche situationen insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Den Schwerpunkt bilden Verbesserungen in folgenden Bereichen: 1) Vereinfachung und Beschleunigung des Eintragungsverfahrens unter Berücksichtigung der elektronischen Anforderungen; 2) Erhöhung der Rechtssicherheit, z. B. durch Neudefinition des Markenbegriffs; 3) Klärung des Geltungsbereichs von Markenrechten, unter anderem im Hinblick auf Produkte in unterschiedlichen Situationen im gesamten Zollgebiet der EU; 4) Schaffung eines Rahmens für eine intensivere Zusammenarbeit zwischen dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) in Alicante und den nationalen Markenämtern mit dem Ziel, die Verwaltungspraxis zu harmonisieren und geme ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administrati ...[+++]


Wie in anderen Liberalisierungsfällen beginnt der Prozess damit, das meiste aus der Tatsache herauszuholen, dass etwas zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht gut funktioniert, und dabei die wahren Ursachen für solche Situationen, insbesondere die Jahre beharrlicher Strategien des Abbaus und der Vernachlässigung des öffentlichen Sektors zu verschweigen, um so die Liberalisierungsmaßnahmen zu begründen und den bereits erwähnten Wettbewerb zu fördern, ohne darüber nachzudenken, wie oder warum dadurch Dinge verbessert werden.

Net zoals bij andere liberaliseringen is ook in dit geval gretig gebruik gemaakt van iets dat niet goed functioneert om het proces op gang te brengen en is geen aandacht besteed aan de reële oorzaken van het probleem, namelijk de jarenlange tenuitvoerlegging van beleidsmaatregelen die op hardnekkige wijze hebben bijgedragen aan de ontmanteling en de verwaarlozing van de overheidssector, teneinde de weg te effenen voor liberaliserende maatregelen en de voornoemde concurrentie te bevorderen, zonder dat ook maar enigszins is nagedacht over hoe of waarom een dergelijke aanpak de situatie ...[+++]


eine grundlegende Verbesserung des Investitionsklimas für ausländische Investoren in der Ukraine und insbesondere eine rasche Regelung der Verbindlichkeiten aus dem Staatshaushalt gegenüber Unternehmen aufgrund von Verzögerungen bei der Erstattung zu viel gezahlter Mehrwertsteuerbeträge sowie Maßnahmen, die solche Situationen künftig verhindern, zu fordern; eine Verbesserung der Zollverfahren, insbesondere ein Ende der gängigen Praxis, den zu verzollenden Wert von in die Ukraine eingeführten Waren willkürlich zu hoch anzusetzen, zu f ...[+++]

aan te dringen op een fundamentele verbetering van het investeringsklimaat in Oekraïne voor buitenlandse investeerders, en met name op een snelle regeling van de ontstane nationale begrotingsschuld in verband met bedrijven vanwege de ontijdige teruggave van te veel betaalde BTW-afdracht, en te voorkomen dat dergelijke situaties zich in de toekomst opnieuw voordoen; de effectiviteit van douaneprocedures te verhogen (met name het kortwieken van de huidige praktijk om een ongerechtvaardigde stijging van de douanewaarde van in Oekraïne ingevoerde goederen toe te pas ...[+++]


(an) eine grundlegende Verbesserung des Investitionsklimas für ausländische Investoren in der Ukraine und insbesondere eine rasche Regelung der Verbindlichkeiten aus dem Staatshaushalt gegenüber Unternehmen aufgrund von Verzögerungen bei der Erstattung zu viel gezahlter Mehrwertsteuerbeträge sowie Maßnahmen, die solche Situationen künftig verhindern, zu fordern; eine Verbesserung der Zollverfahren, insbesondere ein Ende der gängigen Praxis, den zu verzollenden Wert von in die Ukraine eingeführten Waren willkürlich zu hoch anzusetzen, ...[+++]

an) aan te dringen op een fundamentele verbetering van het investeringsklimaat in Oekraïne voor buitenlandse investeerders, en met name op een snelle regeling van de ontstane nationale begrotingsschuld in verband met bedrijven vanwege de ontijdige teruggave van te veel betaalde BTW-afdracht, en te voorkomen dat dergelijke situaties zich in de toekomst opnieuw voordoen; de effectiviteit van douaneprocedures te verhogen (met name het kortwieken van de huidige praktijk om een ongerechtvaardigde stijging van de douanewaarde van in Oekraïne ingevoerde goederen ...[+++]


16. eine grundlegende Verbesserung des Investitionsklimas für ausländische Investoren in der Ukraine und insbesondere eine rasche Regelung der Verbindlichkeiten aus dem Staatshaushalt gegenüber Unternehmen aufgrund von Verzögerungen bei der Erstattung zu viel gezahlter Mehrwertsteuerbeträge sowie Maßnahmen, die solche Situationen künftig verhindern, zu fordern; eine Verbesserung der Zollverfahren (und insbesondere ein Ende der gängigen Praxis, den zu verzollenden Wert von in die Ukraine eingeführten Waren willkürlich zu hoch anzusetz ...[+++]

16. is van mening dat moet worden aangedrongen op fundamentele verbetering van het investeringsklimaat in Oekraïne voor buitenlandse investeerders, en met name op een snelle regeling van de ontstane nationale begrotingsschuld in verband met bedrijven vanwege de ontijdige teruggave van te veel betaalde btw-afdracht, en te voorkomen dat dergelijke situaties zich in de toekomst opnieuw voordoen; is van mening dat de effectiviteit van douaneprocedures moet worden verhoogd (en met name het kortwieken van de huidige praktijk om een ongerechtvaardigde stijging van de douanewaarde van in Oekraïne ingevoerde ...[+++]


7. erkennt an, dass die Interaktion von sozialer Unterstützung und Tätigkeit auf dem Arbeitsmarkt ein komplizierter Bereich ist: insbesondere dann, wenn lediglich befristete, saisonale und prekäre Arbeitsverhältnisse oder Teilzeitbeschäftigung verfügbar sind und wenn die Anspruchsvoraussetzungen und die sozialen Sicherungssysteme oder die Grenzsteuersätze sich entmutigend auf die Aufnahme einer bezahlten Tätigkeit auswirken können und das System der sozialen Unterstützung zu starr ist, um auf solche Situationen zu reagieren; fordert ...[+++]

7. erkent dat de interactie tussen sociale bijstand en activiteit op de arbeidsmarkt complex is; met name wanneer het gaat om kortetermijn-, seizoens-, onzeker of deeltijdwerk en wanneer de uitkeringsvoorwaarden en socialezekerheidsstelsels of marginale belastingtarieven een ontmoedigend effect kunnen hebben op het aanvaarden van betaald werk en het stelsel van de sociale bijstand niet flexibel genoeg is; verzoekt daarom met klem om het ontwikkelen van systemen die personen die zich in een overgangsfase bevinden op doeltreffende wijze de helpende hand bieden, in plaats van ze te "straffen" of te ontmoedigen of de bijstand te snel stop ...[+++]


Den Schwerpunkt bilden Verbesserungen in folgenden Bereichen: 1) Vereinfachung und Beschleunigung des Eintragungsverfahrens unter Berücksichtigung der elektronischen Anforderungen; 2) Erhöhung der Rechtssicherheit, z. B. durch Neudefinition des Markenbegriffs; 3) Klärung des Geltungsbereichs von Markenrechten, unter anderem im Hinblick auf Produkte in unterschiedlichen Situationen im gesamten Zollgebiet der EU; 4) Schaffung eines Rahmens für eine intensivere Zusammenarbeit zwischen dem Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (HABM) in Alicante und den nationalen Markenämtern mit dem Ziel, die Verwaltungspraxis zu harmonisieren und geme ...[+++]

De nadruk zal in het bijzonder liggen op mogelijkheden om: (1) de inschrijvingsprocedure te vereenvoudigen en te versnellen, rekening houdend met de behoeften van het elektronische tijdperk; (2) de rechtszekerheid te vergroten, bijvoorbeeld door te herdefiniëren wat een merk is; (3) het toepassingsgebied van de merkrechten te verduidelijken, onder andere wat betreft goederen in verschillende situaties binnen het douanegebied van de EU; (4) in een kader te voorzien voor de toegenomen samenwerking tussen het Harmonisatiebureau voor de eengemaakte markt (BHIM) in Alicante en de nationale merkenbureaus, dat erop gericht is de administrati ...[+++]


Da es sich um Nahrungsergänzungsmittel handelt, insbesondere um solche, die andere Stoffe als Vitamine oder Mineralstoffe enthalten, konnte oder kann es in gewissen Grenzfällen zu Situationen kommen, in denen die Vermarktung eines gegebenen Erzeugnisses in manchen Mitgliedstaaten nach dem Lebensmittelrecht zulässig ist, während dasselbe Erzeugnis in anderen Mitgliedstaaten als Arzneimittel eingestuft wird.

Voor voedingssupplementen en met name supplementen die andere stoffen dan vitaminen en mineralen bevatten heeft een aantal grensgevallen geleid tot situaties waarin sommige lidstaten toestaan dat een bepaald product als voedingsmiddel wordt verhandeld, terwijl hetzelfde product in andere lidstaten eventueel als geneesmiddel kan worden aangemerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche situationen insbesondere' ->

Date index: 2021-03-15
w