Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche richtlinie schnell genug entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

In anderen Teilen der Welt werden bedeutende Anstrengungen im digitalen Bereich unternommen – Investitionen, die sich sowohl für die Investoren als auch für die Verbraucher auszahlen. In Europa hingegen finden solche Modernisierungen nicht schnell genug statt.

Andere werelddelen leveren belangrijke digitale inspanningen en doen aanzienlijke investeringen, die zowel voor investeerders als klanten hun vruchten afwerpen.


Wir müssen anerkennen, dass die gemeinsame Arbeit von Herrn Kommissar Kallas und dem spanischen Ratsvorsitz in Rekordzeit dazu geführt hat, das Konzept zu ändern. Zwar kommen solche Maßnahmen niemals schnell genug, aber wenn man die Schwierigkeiten bedenkt, geschah es in Rekordzeit.

We moeten erkennen dat het gezamenlijke optreden van commissaris Kallas en het Spaanse voorzitterschap ervoor heeft gezorgd dat de aanpak in recordtempo – dat in dergelijke situaties nooit hoog genoeg kan zijn, maar gezien de moeilijke omstandigheden was het werkelijk een recordtempo – werd gewijzigd.


(92)Um sicherzustellen, dass die für die Abwicklung zuständigen Behörden in dem durch die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 geschaffenen Europäischen System der Finanzaufsicht vertreten sind, und um zu gewährleisten, dass die EBA über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügt, um die in dieser Richtlinie vorgesehenen Aufgaben zu erfüllen, sollte die Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 dahingehend geändert werden, dass die nationalen Abwicklungsbehörden im Sinne dieser Richtlinie als „zuständige Behörden“ im Sinne dieser Verordnung angesehen werden. Eine solche Gleichset ...[+++]

(92)Om te garanderen dat de voor de afwikkeling verantwoordelijke autoriteiten in de bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 opgerichte Europese Raad voor systeemrisico's vertegenwoordigd zijn en ervoor te zorgen dat de EBA over de nodige deskundigheid beschikt om de haar bij deze richtlijn toebedeelde taken uit te voeren, dient Verordening (EU) nr. 1093/2010 te worden gewijzigd om het bij genoemde verordening vastgestelde concept van bevoegde autoriteiten uit te breiden tot de nationale afwikkelingsautoriteiten als omschreven in deze richtlijn. Een dergelijke gelijkstelling van afwikkelingsautoriteiten en bevoegde autoriteiten uit hoofde van ...[+++]


Es ist jedoch schwer zu sagen, ob eine solche Richtlinie schnell genug entwickelt werden könnte, um bei den laufenden Gesprächen mit den Beitrittskandidaten noch eine entscheidende Rolle zu spielen.

Het is echter moeilijk te voorspellen of zo'n richtlijn snel genoeg ontwikkeld kan worden om nog een sleutelrol te spelen in de lopende discussies met de toetredingslanden.


Die Definition sollte weit genug sein, um technologische Innovation nicht zu behindern und nicht nur alle schon heute im Markt verfügbaren E-Geld-Produkte, sondern auch solche Produkte zu erfassen, die in Zukunft noch entwickelt werden könnten.

De definitie dient ruim genoeg te zijn om geen belemmering te vormen voor de technologische innovatie en om niet alleen de thans op de markt beschikbare elektronischgeldproducten te bestrijken, maar ook die welke in de toekomst zouden kunnen worden ontwikkeld.


Solche Leitlinien, bei denen es sich um bindende Durchführungsmaßnahmen handelt, sind, auch im Hinblick auf bestimmte Bestimmungen der Richtlinie, ein nützliches Instrument, das im Bedarfsfall schnell angepasst werden kann.

Dergelijke richtsnoeren, die bijgevolg bindende uitvoeringsmaatregelen zijn, vormen, ook ten aanzien van sommige bepalingen van deze richtlijn, een nuttig instrument dat wanneer nodig snel kan worden aangepast.


Sie legen ein solches Tempo vor, dass wir gar nicht schnell genug unsere Hand zur Abstimmung heben können.

U gaat zo ontzettend snel dat we onze handen niet op tijd kunnen opsteken om te stemmen.


Sie legen ein solches Tempo vor, dass wir gar nicht schnell genug unsere Hand zur Abstimmung heben können.

U gaat zo ontzettend snel dat we onze handen niet op tijd kunnen opsteken om te stemmen.


Die Definition sollte weit genug sein, um technologische Innovation nicht zu behindern und nicht nur alle schon heute am E-Markt verfügbaren, sondern auch solche E-Geld-Systeme zu erfassen, die noch entwickelt werden könnten.

Deze definitie dient ruim genoeg te zijn om geen belemmering te vormen voor de technologische innovatie en om niet alleen de thans op de elektronische markt beschikbare elektronischgeldsystemen te bestrijken, maar ook die welke in de toekomst zouden kunnen worden ontwikkeld.


Die Harmonisierung der Daten, die anhand der Spezialtechniken gewonnen werden, ist gegenwärtig noch nicht weit genug entwickelt, um kriminaltechnische Daten austauschen zu können. Die Labors, die solche Techniken entwickelt haben, sollten benannt und mit der besonderen physikalischen und chemischen Charakterisierung und der Erstellung von Profilen synthetischer Drogen anhand von Verunreinigungen beauftragt werden.

De harmonisatie van de gegevens die de thans ontwikkelde gespecialiseerde technieken opleveren, is niet voldoende ontwikkeld om operationele uitwisseling van forensische gegevens mogelijk te maken en de laboratoria waar dergelijke technieken zijn ontwikkeld moeten worden aangewezen en belast met de gespecialiseerde natuurkundige en scheikundige kenmerking en met de profilering van de onzuiverheid van synthetische drugs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche richtlinie schnell genug entwickelt' ->

Date index: 2024-12-26
w