Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche politischen tricks können » (Allemand → Néerlandais) :

Solche politischen Tricks können gegebenenfalls kurzfristige Erfolge sichern, aber wir sollten die Tatsache bedauern, dass die Menschen in Europa aufgrund solch zynischer Schachzüge kaum noch Vertrauen in ihre Politiker setzen.

Met dergelijke politieke trucs kunnen voordelen op de korte termijn worden behaald, maar we zouden het feit moeten betreuren dat het vertrouwen van de Europese burgers in hun politici nauwelijks is vergroot door dergelijke cynische manoeuvres.


Solche politischen Tricks können gegebenenfalls kurzfristige Erfolge sichern, aber wir sollten die Tatsache bedauern, dass die Menschen in Europa aufgrund solch zynischer Schachzüge kaum noch Vertrauen in ihre Politiker setzen.

Met dergelijke politieke trucs kunnen voordelen op de korte termijn worden behaald, maar we zouden het feit moeten betreuren dat het vertrouwen van de Europese burgers in hun politici nauwelijks is vergroot door dergelijke cynische manoeuvres.


18. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die Unionsbürger in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat ihre Wahlrechte in vollem Umfang wahrnehmen können, Unionsbürger im Wohnsitzmitgliedstaat politischen Parteien beitreten oder solche gründen können und die Mitgliedstaaten Unionsbürger angemessen über ihr Wahlrecht unterrichten.

18. verzoekt de lidstaten om erop toe te zien dat EU-burgers in de lidstaat waar zij verblijven hun stem kunnen uitbrengen, lid kunnen worden van een politieke partij of een politieke partij kunnen oprichten en dat de lidstaten EU-burgers naar behoren informeren over hun kiesrecht.


Die Mitteilung über die Kohärenz der politischen Maßnahmen im Dienste der Entwicklung nennt solche Maßnahmen, die ganz offensichtlich einen Beitrag zu den Anstrengungen der Entwicklungsländer leisten können.

In de mededeling over de beleidscoherentie ten gunste van ontwikkeling wordt aangegeven welke beleidslijnen het duidelijkst kunnen bijdragen aan de inspanningen van de ontwikkelingslanden.


9. fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine europäische Clusterpolitik in Form einer Zusammenarbeit zwischen verbundenen Unternehmen, Zulieferern, Dienstleistern und Forschungszentren vorzulegen; weist darauf hin, dass solche politischen Maßnahmen schon seit geraumer Zeit auf regionaler und nationaler Ebene bestehen und, obwohl bisher für ihre Vorteile politisch nur auf dieser Ebene geworben wurde, auch zum Wettbewerb zwischen den Volkswirtschaften auf europäischer Ebene beigetragen haben; ist der Überzeugung, dass die Vorteile, die sich aus der gemeinsamen Nutzung von Ressourcen und Fachwissen für die Unternehmen, Angestellten ...[+++]

9. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen voor de ontwikkeling van een Europees clusterbeleid met het oog op de samenwerking tussen onderling verbonden ondernemingen, toeleveranciers, dienstverleners en onderzoekscentra; wijst erop dat hoewel dergelijke samenwerkingsvormen op regionaal en nationaal niveau al langer bestaan en de positieve effecten daarvan tot dusver uitsluitend op die niveaus politiek zijn benut, zij ook de concurrentie tussen economieën op Europees niveau ten goede zijn gekomen; is van mening dat de voordelen die de gezamenlijke benutting van hulpbronnen en knowhow voor bedrijven, werknemers en regio's ook op ...[+++]


Es sollte den Mitgliedstaaten erlaubt sein, bestimmte Kreditverträge auszuschließen, wie solche, die einem begrenzten Kundenkreis zu günstigen Bedingungen gewährt werden oder von Kreditgenossenschaften bereitgestellt werden, sofern angemessene alternative Regelungen vorhanden sind, mit denen sichergestellt wird, dass die politischen Ziele im Hinblick auf die Finanzstabilität und den Binnenmarkt erreicht werden können, ohne dass dadurch ...[+++]

Het is toepasselijk de lidstaten toe te staan bepaalde kredietovereenkomsten, zoals die welke tegen gunstige voorwaarden aan een beperkt publiek worden toegekend of die welke door kredietcoöperaties worden verstrekt, uit te sluiten, mits afdoende alternatieve maatregelen zijn ingesteld om ervoor te zorgen dat de beleidsdoelstellingen met betrekking tot de financiële stabiliteit en de interne markt kunnen worden verwezenlijkt zonder financiële insluiting en toegang tot krediet in de weg te staan.


Es sollte den Mitgliedstaaten erlaubt sein, bestimmte Kreditverträge auszuschließen, wie solche, die einem begrenzten Kundenkreis zu günstigen Bedingungen gewährt werden oder von Kreditgenossenschaften bereitgestellt werden, sofern angemessene alternative Regelungen vorhanden sind, mit denen sichergestellt wird, dass die politischen Ziele im Hinblick auf die Finanzstabilität und den Binnenmarkt erreicht werden können, ohne dass dadurch ...[+++]

Het is toepasselijk de lidstaten toe te staan bepaalde kredietovereenkomsten, zoals die welke tegen gunstige voorwaarden aan een beperkt publiek worden toegekend of die welke door kredietcoöperaties worden verstrekt, uit te sluiten, mits afdoende alternatieve maatregelen zijn ingesteld om ervoor te zorgen dat de beleidsdoelstellingen met betrekking tot de financiële stabiliteit en de interne markt kunnen worden verwezenlijkt zonder financiële insluiting en toegang tot krediet in de weg te staan.


Nur solche politischen Maßnahmen und nur die Entwicklung in diesen Bereichen und Institutionen können Haiti zu einem stabileren Land als bisher ausformen.

Alleen met een dergelijk beleid en alleen met ontwikkeling op deze gebieden en van deze instellingen kan Haïti een stabieler land worden dan het tot op heden is geweest.


Ohne einen umfassenden politischen Prozess können wir nicht eine solche Änderung der wirtschaftlichen und sozialen Grundlagen für das Leben von 450 Millionen europäischen Bürgern vorschlagen.

We kunnen niet komen met een voorstel om de economische en sociale grondslag van de levens van 450 miljoen Europese burgers te veranderen zonder een zeer krachtig politiek proces.


Es ist nicht vernünftig gerechtfertigt, die « laizistische Tendenz » nicht zu berücksichtigen aus dem Grund, dass sie ausreichend innerhalb der sozialistischen und der liberalen Strömungen vertreten sei, da der Dekretgeber Tendenzen ausgewählt hat, die als solche bereits innerhalb mehrerer politischen Strömungen anwesend sind, ohne dass diese politischen Strömungen als die Bewahrer der Archive der Tendenzen angesehen werden können.

Het is niet redelijk verantwoord geen rekening te houden met de « vrijzinnige strekking » om reden dat die voldoende aanwezig zou zijn binnen de socialistische en de liberale stromingen, aangezien de decreetgever strekkingen heeft gekozen die als dusdanig zelf aanwezig zijn binnen meerdere politieke stromingen, zonder dat die politieke stromingen kunnen worden beschouwd als de bewaarders van de archieven van de strekkingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche politischen tricks können' ->

Date index: 2024-05-07
w