Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche menschen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für solche Menschen sind Innovationen, assistive Technologien oder irgendwelche sonstigen modernen Geräte niemals zugänglich gewesen.

In deze laatste instellingen hebben de mensen nooit toegang gehad tot innovaties, ondersteunende technologieën of moderne apparatuur.


In mehreren Mitgliedstaaten sind solche Reformen in jüngster Zeit durchgeführt wor­den oder in Planung; HEBT in Bezug auf die Altersversorgungssysteme HERVOR, dass die Annahme und entschlossene Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der finanziellen Auswirkungen der absehbaren längeren Lebenserwartung auf die Renten­zah­lungen, wie beispielsweise die Verlängerung der Lebensarbeitszeit, die Anhebung des tat­sächlichen Renteneintrittsalters durch die Anpassung des Renteneintrittsalters und der Rentenansprüche an die höhere Lebenserwartung sowie die verstärkte Beschäftigung jun­ger ...[+++]

Verscheidene lidstaten hebben dergelijke hervormingen recentelijk uitgevoerd of zijn deze aan het plannen; ONDERSTREEPT met betrekking tot pensioenstelsels dat het nemen en rigoureus uitvoeren van maatregelen om de financiële gevolgen van de stijgende levensverwachting op de pensioenuitgaven te ondervangen, zoals de verlenging van het beroepsleven door de leeftijd waarop mensen werkelijk met pensioen gaan te verhogen door de pensioen­gerechtigde leeftijd of pensioen­uitkeringen aan te passen aan veranderingen in de levens­verwachting en de werkgelegenheid voor jongeren te verbeteren, een cruciaal punt is dat in de lidstaten ernstige ove ...[+++]


Auch solche Tiere sind schlachttauglich und zum Verzehr durch den Menschen geeignet, weshalb die entsprechenden tierischen Nebenprodukte als Material der Kategorie 3 einzustufen sind.

Ook dergelijke dieren zijn geschikt voor de slacht en de menselijke consumptie en derhalve moeten de dienovereenkomstige dierlijke bijproducten als categorie 3-materiaal worden ingedeeld.


Wir möchten, dass mehr Menschen die Möglichkeit nutzen, in anderen Ländern zu studieren, zu arbeiten oder Freiwilligendienste zu leisten, da solche Erfahrungen für die Entwicklung ihrer Kompetenzen und für ihre Beschäftigungsaussichten von unschätzbarem Wert sind.

Wij willen meer mensen ertoe aanzetten gebruik te maken van de mogelijkheid om in het buitenland te gaan studeren, werken of vrijwilligerswerk te verrichten: die ervaring is van onschatbare waarde voor de ontwikkeling van hun vaardigheden en voor hun jobkansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An sich sind solche befristeten Arbeitsverhältnisse nichts Schlechtes: Sie ermöglichen es den Unternehmen, Arbeitnehmer probeweise einzustellen, bevor sie ihnen einen unbefristeten Vertrag anbieten, und sie erlauben es jungen Menschen, in ihren ersten Jahren auf dem Arbeitsmarkt eine oder mehrere Stellen zu „testen“.

Dergelijke contracten hoeven op zich niet slecht te zijn: bedrijven zijn daardoor in staat werknemers te toetsen voordat er een contract voor onbepaalde duur wordt aangeboden; en jongeren kunnen een of meerdere banen proberen tijdens hun eerste jaren op de arbeidsmarkt.


Solche Programme sind auf klar eingegrenzte Zielgruppen und ihre besonderen Bedürfnisse abgestimmt. Partnerschaften, die in der zweiten Hälfte der Sekundarschulzeit ansetzen und ein alternatives Lernumfeld schaffen[34], können außerdem bei jungen Menschen die Gefahr eines vorzeitigen Schulabbruchs vermindern. Zwar verursachen solche Initiativen Kosten, allerdings sind die durch Untätigkeit und die daraus resultierende höhere Zahl von Schulabbrechern entstehenden Kosten erheblich größer[35].

Door ook partnerships te sluiten in de tweede fase van het voortgezet onderwijs en zo alternatieve leeromgevingen te bieden kan men tevens schooluitval onder risicojongeren voorkomen.[34] Degelijke initiatieven kosten uiteraard veel, maar de kosten van uitblijvende maatregelen en het daaraan verbonden hoge aantal jongeren dat voortijdig van school gaat liggen aanmerkelijk hoger.[35]


Folglich können solche Menschen nicht von vergünstigten Tarifen profitieren, die anderen zur Verfügung stehen, und sind somit Opfer wirtschaftlicher Diskriminierung.

Deze personen kunnen derhalve niet profiteren van verlaagde tarieven die voor anderen wel beschikbaar zijn en zij worden derhalve gediscrimineerd.


27. weist die Mitgliedstaaten darauf hin, dass es dringend notwendig ist, den Zugang von behinderten Menschen und legalen Einwanderern zum Arbeitsmarkt im Dienstleistungssektor und den Möglichkeiten, die der Dienstleistungssektor für das Unternehmertum und Unternehmensneugründungen bietet, zu erleichtern; solche Verbesserungen sind notwendig in Anbetracht des wachsenden Bedarfs beispielsweise im Bereich der Fürsorge und Betreuung, aber auch, um die Beteiligung und Integration dieser Personengruppen auf dem Arbeit ...[+++]

27. wijst erop hoe belangrijk het is dat de lidstaten gehandicapten en legale immigranten meer mogelijkheden bieden voor toegang tot de arbeidsmarkt in de dienstensector en met name mogelijkheden scheppen voor ondernemerschap en ondernemingsgeest; dergelijke verbeteringen zijn nodig met het oog op de toekomstige behoeften in de zorgsector, bijvoorbeeld om voor deze groepen een grotere deelname aan en integratie in de arbeidsmarkt en de samenleving te bewerkstelligen;


sie an solchen Menschen begangen werden oder sich gegen solche Menschen richten, die wegen ihres öffentlichen Amtes oder ihrer öffentlichen Aufgaben als Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens einzustufen sind, insbesondere gegen Staats- oder Regierungschefs, Minister, völkerrechtlich geschützte Personen, Parlamentsabgeordnete, Mitglieder regionaler oder kommunaler Regierungen, Richter, Staatsanwälte, Gerichts-, Gefängnis- oder Polizeibeamte sowie Angehörige der Streitkräfte .

is bedoeld of gepleegd tegen personen die een openbare functie bekleden, vanwege hun openbare functie of openbare taken, met name staatshoofden, ministers, andere internationaal beschermde personen, verkozen parlementsleden, leden van regionale of lokale regeringen, rechters, magistraten, ambtenaren van justitie of van het gevangeniswezen, politiediensten en leden van de strijdkrachten .


Im Mittelpunkt dieser Entschließung stehen die Kernfragen, die sich als solche nach Auffassung des Rates in diesem Zusammenhang aus den Evaluierungsberichten und der Mitteilung der Kommission ergeben, so daß sichergestellt wird, daß die humanitären Maßnahmen der Gemeinschaft effektiv und effizient sind und den notleidenden Menschen wirkliche Hilfe bringen.

Deze resolutie concentreert zich op wat de Raad als de belangrijkste kwesties beschouwt die uit de evaluatieverslagen en de mededeling van de Commissie naar voren zijn gekomen; de bedoeling van een en ander is dat de humanitaire activiteiten van de Gemeenschap doelmatig en efficiënt zijn en daadwerkelijk hulp brengen naar de noodlijdenden.




D'autres ont cherché : solche menschen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche menschen sind' ->

Date index: 2024-12-07
w