Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche maßnahmen keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61. betont – worauf es bereits zum fünften Mal in seinem jährlichen Bericht zur Wettbewerbspolitik hinweist –, dass die vorübergehenden staatlichen Beihilfen im Finanzsektor zur Stabilisierung des globalen Finanzsystems notwendig waren, aber schnell reduziert oder vollständig abgebaut und auf den Prüfstand gestellt werden müssen, wenn die Bankenunion vollendet werden soll; betont, dass es weiterhin dringend erforderlich ist, Subventionen durch implizite Garantien für immer noch systemrelevante Finanzinstitute abzuschaffen, um für gleiche Wettbewerbsbedingungen in der Finanzbranche zu sorgen und die Steuerzahler zu schützen, wobei dafür gesorgt werden muss, dass durch solche Maßnahmen keine ...[+++]

61. benadrukt dat - zoals voor de vijfde maal in het jaarlijkse mededingingsverslag staat - de tijdelijke staatssteun in de financiële sector nodig was om het mondiale financiële systeem te stabiliseren, maar snel moet worden verminderd of volledig beëindigd en aan een toetsing worden onderworpen, wil men de bankenunie voltooien; benadrukt dat het nog steeds dringend noodzakelijk is een einde te maken aan subsidies - in de vorm van impliciete garanties voor financiële instellingen die nog altijd te groot zijn om failliet te laten gaan - teneinde een gelijk speelveld in de financiële sector te creëren en de belastingbetalers te bescherme ...[+++]


Außerhalb dieses Bereichs besteht in der Region Brüssel-Hauptstadt keine Verpflichtung, in einer solchen Situation Schutzmaßnahmen zu ergreifen, doch der Grundsatz beinhaltet gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes die Möglichkeit, solche Maßnahmen zu ergreifen, und der Grundsatz kann einschränkende Maßnahmen rechtfertigen.

Buiten dat domein bestaat er in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest geen verplichting om in een dergelijke situatie beschermingsmaatregelen te nemen, doch houdt het beginsel, overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie, de mogelijkheid in zulkdanige maatregelen te nemen en is het beginsel van dien aard dat beperkende maatregelen gerechtvaardigd zijn.


Die neue Richtlinie gestattet es den Mitgliedstaaten ausdrücklich, weitere Maßnahmen bezüglich einer Vereinheitlichung der Verpackungen zu ergreifen oder auch Einheitspackungen einzuführen, wenn solche Maßnahmen zum Schutz der öffentlichen Gesundheit gerechtfertigt und verhältnismäßig sind und wenn sie keine verschleierte Beschränkung des Handels zwischen den Mitglied­staaten darstellen.

De nieuwe richtlijn staat de lidstaten uitdrukkelijk toe om nadere maatregelen te nemen met betrekking tot de normalisatie van verpakking — of neutrale verpakkingen ("plain packaging") — als deze gerechtvaardigd zijn om volksgezondheidsredenen, evenredig zijn en niet leiden tot verborgen belemmeringen van het handelsverkeer tussen de lidstaten.


In diesem Bericht wird jedoch betont, dass solche Maßnahmen kein Luxus sind, auf den ungestraft verzichtet werden kann.

Toch wordt in dit verslag onderstreept dat voorschoolse voorzieningen geen luxe zijn waarin straffeloos te snijden valt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All das passiert noch dazu, wenn bereits bekannt ist, dass solche Maßnahmen keine Lösung für das Problem darstellen, wie das griechische Beispiel gezeigt hat.

Dit gebeurt bovendien in de wetenschap dat dergelijke maatregelen het probleem niet oplossen, zoals blijkt uit het Griekse voorbeeld.


Nach der gestrigen Debatte und angesichts des Beitrags der Kommission stimmte ich der Auffassung zu, dass wir mehr Diskussion bräuchten und eine ordnungsgemäße rechtliche Basis für solche Aktionen finden müssen, die keine reinen Maßnahmen im Rahmen der öffentlichen Entwicklungshilfe, aber dennoch sehr wichtig für die Entwicklungszusammenarbeit mit Entwicklungsländern sind. Für solche Maßnahmen sind weder die anderen Instrumente zur Zusammenarbeit mit Industrieländern, noch die aktuellen Finanzierungsinstrumente für die Entwicklungszus ...[+++]

Na het debat dat we gisteren gevoerd hebben en gezien de bijdrage van de Commissie, ben ik het er ten zeerste mee eens dat we behoefte hebben aan meer discussie en dat we een behoorlijke rechtsgrondslag moeten vinden voor maatregelen die geen zuivere officiële ontwikkelingshulp – maar wel heel belangrijk voor de ontwikkelingssamenwerking met ontwikkelingslanden – zijn en daardoor niet vallen onder de overige instrumenten voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen, noch onder het huidige financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Daher vertritt der Rat die Auffassung, dass die Fortführung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Anreicherung seitens Iran der EU keine andere Wahl gelassen hat, als die Konsultationen über solche Maßnahmen zu unterstützen.

Bijgevolg was de Raad van oordeel dat de voortzetting door Iran van met verrijking verband houdende activiteiten de EU geen andere keuze laat dan het overleg over dergelijke maatregelen te steunen.


Die Kommission schlägt keine besonderen Liberalisierungsmaßnahmen für eingehende grenzüberschreitende Postsendungen vor, da solche Maßnahmen dazu benutzt werden könnten, Regelungen im Bereich Inlandsbriefsendungen, den die Mitgliedstaaten für die Anbieter von Universaldienstleistungen reservieren können, zu umgehen.

De Commissie stelt geen specifieke maatregelen voor de openstelling van de markt voor inkomend grensoverschrijdend verkeer voor omdat het gevaar bestaat dat dit kan worden misbruikt ter ontwijking van het gedeelte van de binnenlandse postdiensten dat de lidstaten voor de leveranciers van de universele dienst kunnen voorbehouden.


Solche Maßnahmen bereiten keine Wettbewerbsprobleme, vielmehr fördert sie die Kommission.

Dergelijke maatregelen veroorzaken geen problemen op het gebied van de concurrentie en worden zelfs door de Commissie aangemoedigd.


Bezüglich der Investitionsbeihilfe für die Stärkeherstellung hatte die Kommission bereits bei einer früheren Prüfung zweckdienliche Maßnahmen gemäß Artikel 93 Absatz 1 des EWG-Vertrages vorgeschlagen, um im gesamten Hoheitsgebiet der Bundesrepublik sicherzustellen, daß für solche Investitionen keine Beihilfen gewährt werden können.

Met betrekking tot investeringssteun voor de zetmeelproduktie had de Commissie bij een eerder onderzoek op grond van artikel 93, lid 1, van het EEG-Verdrag passende maatregelen voorgesteld om de mogelijkheid om steun te verlenen voor dergelijke investeringen voor het gehele grondgebied van de Bondsrepubliek uit te sluiten.




Anderen hebben gezocht naar : solche maßnahmen keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche maßnahmen keine' ->

Date index: 2025-02-27
w