Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche maßnahmen informiert » (Allemand → Néerlandais) :

Abhängige Unternehmen und ihre Arbeitnehmer werden auf jeden Fall über solche Maßnahmen informiert, wenn solche Informationen für ihre eigene Anpassung und für die Bewältigung der Umstrukturierung in diesen Unternehmen notwendig oder nützlich sind.

De afhankelijke ondernemingen en hun werknemers worden van deze maatregelen in kennis gesteld als dergelijke informatie vereist of nuttig is voor hun eigen aanpassing en voor het beheer van het herstructureringsproces binnen die ondernemingen.


Beschließt der Mitgliedstaat, solche Maßnahmen einzuleiten, informiert dieser Mitgliedstaat in Übereinstimmung mit seinen nationalen Rechtsvorschriften den Eigentümer, den Halter des Fahrzeugs oder die anderweitig identifizierte Person, die des die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikts verdächtig ist.

Indien de lidstaat van de overtreding besluit een dergelijke procedure in te stellen, stelt hij overeenkomstig zijn nationale recht de eigenaar, de houder van het voertuig of de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben, hiervan in kennis.


Beschließt der Mitgliedstaat, solche Maßnahmen einzuleiten, informiert dieser Mitgliedstaat in Übereinstimmung mit seinen nationalen Rechtsvorschriften den Eigentümer, den Halter des Fahrzeugs oder die anderweitig identifizierte Person, die des die Straßenverkehrssicherheit gefährdenden Verkehrsdelikts verdächtig ist.

Indien de lidstaat van de overtreding besluit een dergelijke procedure in te stellen, stelt hij overeenkomstig zijn nationale recht de eigenaar, de houder van het voertuig of de anderszins geïdentificeerde persoon die ervan verdacht wordt de verkeersveiligheidsgerelateerde verkeersovertreding begaan te hebben, hiervan in kennis.


4. Fordert die benannte Behörde die zuständige Behörde auf, solche Maßnahmen aufgrund ihrer Aufsichtsbefugnisse gemäß dieser Richtlinie zu treffen, und wendet die zuständige Behörde die Maßnahme auf ein Institut, dass der Beaufsichtigung auf konsolidierter Basis unterliegt, an, so informiert die zuständige Behörde die Mitglieder des Kollegiums, bevor die Maßnahme in Kraft tritt, es sei denn, dies würde die Stabilität der Finanzmärkte gefährden oder sich nachteilig auf die Interessen der beteiligten Parteien auswir ...[+++]

4. Indien de aangewezen autoriteit van de bevoegde autoriteit verlangt dat deze dergelijke maatregelen treft door gebruik te maken van haar toezichthoudende bevoegdheden overeenkomstig deze richtlijn, en indien de bevoegde autoriteit de maatregel toepast op een instelling die aan geconsolideerd toezicht onderworpen is, brengt de aangewezen autoriteit de leden van het college op de hoogte voordat de maatregel in werking treedt, tenzij dit de stabiliteit van de financiële markten in gevaar zou brengen of de belangen van de betrokken partijen zou schaden.


Neue Themen für europäische Normen oder europäische Normungsprodukte können dem Arbeitsprogramm hinzugefügt werden, insofern als Anhang I Anforderungen für solche Themen enthält und sie im Zusammenhang mit den in Artikeln 2, 3 und im Anhang I der Richtlinie 2010/40/EU genannten vorrangigen Bereichen und Maßnahmen stehen, und insofern die Kommission angehört wurde und sie diesem Zusatz zustimmt, nachdem der durch Artikel 22 der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 eingesetzte Ausschuss informiert ...[+++]

Aan het werkprogramma kunnen nieuwe onderwerpen voor Europese normen of Europese normalisatieproducten worden toegevoegd, mits bijlage I voorschriften voor dergelijke onderwerpen bevat en die onderwerpen betrekking hebben op de in de artikelen 2 en 3 en in bijlage I bij Richtlijn 2010/40/EU vermelde prioritaire gebieden en prioritaire acties, en de Commissie is geraadpleegd, het bij artikel 22 van Verordening (EU) nr. 1025/2012 ingestelde comité op de hoogte heeft gebracht en akkoord gaat met de toevoeging.


Finden solche Zusammenkünfte oder Tätigkeiten statt, wird die EBA vorab umfassend über die Organisation solcher Zusammenkünfte, die wichtigsten Tagesordnungspunkte und die zu prüfenden Maßnahmen informiert.

Indien daartoe strekkende vergaderingen of activiteiten plaatsvinden, wordt de EBA vooraf volledig geïnformeerd over het beleggen van die vergaderingen, de voornaamste punten van bespreking en de in overweging genomen activiteiten.


Es ist auch wichtig, dass die Unternehmen früh genug über solche Maßnahmen informiert werden, also schon jetzt, damit sie ihre Investitionen sinnvoll planen können.

En het is van belang dat het bedrijfsleven dit ruim tevoren - dus nu al - weet, om zijn investeringen goed te kunnen plannen.


Ferner sollten die Kunden über mögliche Arten von Maßnahmen informiert werden, die der Betreiber des elektronischen Kommunikationsdienstes ergreift, um Sicherheitsbedrohungen abzuwenden oder um Sicherheits- oder Integritätsverletzungen zu bewältigen, weil sich solche Maßnahmen direkt oder indirekt auf die Daten der Kunden, deren Privatsphäre oder andere Aspekte des bereitgestellten Dienstes auswirken könnten.

De klanten moeten ook goed geïnformeerd worden over de soorten van maatregelen die de aanbieder van de elektronischecommunicatiediensten kan treffen in reactie op beveiligings- of integriteitsincidenten aangezien dergelijke maatregelen een direct of indirect effect kunnen hebben op de gegevens van de klant, zijn privacy of andere aspecten van de geleverde dienst.


„Dass viele europäische Bürger erklären, sie seien schlecht informiert, insbesondere was die Möglichkeiten angeht, selbst etwas zu tun, zeigt, dass wir über Initiativen und Maßnahmen nachdenken müssen, um solche Informationen vor allem unter den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen besser zu verbreiten.

"Het feit dat vele Europeanen zeggen dat zij niet genoeg informatie hebben, met name over maatregelen die de burgers zelf kunnen nemen, wijst er duidelijk op dat wij moeten nadenken over initiatieven en maatregelen om deze kennis ruimer te verspreiden, vooral onder de kwetsbaarste groepen in onze samenleving.


Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen informiert die zuständige Behörde über die Gründe für solche Maßnahmen gemäß Artikel 123 Absatz 2.

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen deelt de bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 123, lid 2, mee om welke redenen hij hiertoe overgaat.


w