Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche lösung natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

Wir nehmen die Haltung der Mehrheit zugunsten rechtlicher Regelungen, die für die gesamte Union einheitlich sind, zur Kenntnis, ich werde den Mitgliedern jedoch nicht die Tatsache verschweigen, dass eine solche Lösung natürlich eine gewisse Ungerechtigkeit beinhaltet.

We accepteren het standpunt van de meerderheid die kiest voor een juridische situatie met uniforme regels voor de gehele Unie, maar ik wil hierbij wel opmerken dat zo’n oplossing veronderstelt dat er een zekere mate van ongelijkheid bestaat.


Wir nehmen die Haltung der Mehrheit zugunsten rechtlicher Regelungen, die für die gesamte Union einheitlich sind, zur Kenntnis, ich werde den Mitgliedern jedoch nicht die Tatsache verschweigen, dass eine solche Lösung natürlich eine gewisse Ungerechtigkeit beinhaltet.

We accepteren het standpunt van de meerderheid die kiest voor een juridische situatie met uniforme regels voor de gehele Unie, maar ik wil hierbij wel opmerken dat zo’n oplossing veronderstelt dat er een zekere mate van ongelijkheid bestaat.


Ich denke, dass es hier unumgänglich ist, dass wir die derzeit stattfindenden Gespräche zwischen den beiden Staatschefs und den beiden Gemeinschaften unterstützen, sodass wir im Jahr 2009 die Chance ergreifen können, um eine umfassende Lösung zu erreichen. Wir erwarten natürlich, dass die Türkei zu einem günstigen politischen Klima für eine solche Beilegung des Konflikts beiträgt.

Op dit punt denk ik dat het absoluut essentieel is dat we de lopende onderhandelingen van de twee leiders en de twee gemeenschappen steunen, zodat we in 2009 de kans kunnen grijpen om het conflict volledig op te lossen. Uiteraard verwachten wij dat Turkije zal bijdragen aan een gunstig politiek klimaat om een dergelijke oplossing te bereiken.


Obwohl dies natürlich verwaltungstechnisch sehr zweckmäßig ist, da zweifellos weniger Personal erforderlich ist, um solche Angelegenheiten auszuhandeln, treiben solche horizontalen Verfahren für den Petenten, der auf eine Lösung seines Problems wartet, die Angelegenheit auf die Spitze, als dadurch dem Parlament die Unfähigkeit attestiert wird, eine Lösung herbeizuführen, und der Petent nicht mehr glaubt, die EU sei zu irgendetwas n ...[+++]

Dit is natuurlijk administratief gezien zeer nuttig, omdat er minder personeel nodig is om dergelijke zaken af te handelen, maar voor de rekwestrant die wacht op een oplossing van zijn probleem, maken dergelijke horizontale procedures de zaak alleen maar erger doordat zij laten zien dat het Parlement niet bij machte is om een oplossing te bieden en daarmee wordt het vertrouwen geschaad in het vermogen van de EU om hoe dan ook van nut te zijn.


Wenn es keine Arbeitsteilung gibt und wenn humanitäre Hilfe oder Entwicklung von politischen Opportunitätserwägungen, von der Außenpolitik eines Landes abhängig sind, dann hat man natürlich solche vergessenen Krisen und Waisenländer; daher ist Arbeitsteilung die einzige Lösung.

Het is duidelijk dat, in het geval er geen taakverdelingis en humanitairehulp ofontwikkelingafhankelijk zijn van politiekeopportuniteit, vanhet buitenlands beleid van een bepaald land, men uiteraard de crises en de verwaarloosde landen vergeet.Detaakverdeling is dus deenige respons.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche lösung natürlich' ->

Date index: 2025-08-16
w