Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche leitlinien bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission hat solche Maßnahmen bereits mit der Verabschiedung ihrer Leitlinien für die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen[6] im vergangenen Jahr unterstützt.

De Commissie heeft dergelijke acties reeds ondersteund via de goedkeuring, vorig jaar, van haar richtsnoeren voor de toepassing van de staatssteunregels op dat gebied[6].


Das Erlassen neuer Leitlinien zur Unterstützung der zuständigen Stellen ist nicht nötig, wenn solche Leitlinien bereits bestehen (Artikel 8 Absatz 1).

Het vaststellen van nieuwe richtsnoeren ter ondersteuning van de bevoegde entiteiten is niet nodig, wanneer dit soort richtsnoeren al bestaan (artikel 8, lid 1).


16. betont, dass ehrgeizige und vorausschauende Ziele für 2020 benötigt werden, wenn die EU Schauplatz der digitalen Revolution sein und ihre weltweiten Führungsrolle wieder einnehmen soll; ist der Auffassung, dass ein überarbeitetes vorausschauendes Ziel der Digitalen Agenda für 2020 darin bestehen sollte, alle europäischen Haushalte mit Breitbandverbindungen für eine Datenübertragungsrate von 100 Mbit/s auszustatten, wobei 50 % der Haushalte 1 Gbit/s oder mehr erhalten sollten; weist darauf hin, dass der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie in seinem Bericht über Leitlinien für transeuropäische Telekommunikationsnetze und d ...[+++]

16. onderstreept wij ambitieuze en toekomstgerichte doelstellingen voor 2020 nodig hebben wil de EU de bakermat kunnen worden van de digitale revolutie, en haar leidende positie in de wereld weer hernemen; meent dat een herziene, anticiperende doelstelling van de Digitale Agenda voor 2020 moet zijn dat alle EU-huishoudens over een breedbandverbinding beschikken die 100 megabit per seconde levert, en dat 50% van de huishoudens zich abonneert op 1 gigabit per seconde en meer; neemt er kennis van dat de Commissie industrie, onderzoek en energie in haar verslag over richtsnoeren voor trans-Europese telecommunicatienetwerken, en intrekking ...[+++]


Die Kommission hat solche Maßnahmen bereits mit der Verabschiedung ihrer Leitlinien für die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen[6] im vergangenen Jahr unterstützt.

De Commissie heeft dergelijke acties reeds ondersteund via de goedkeuring, vorig jaar, van haar richtsnoeren voor de toepassing van de staatssteunregels op dat gebied[6].


56. fordert die Kommission auf, Leitlinien zur Nutzung der Strukturfonds und des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums weiterzuentwickeln und zu überprüfen, um den Ausbau und die Nutzung von Breitbandverbindungen zu fördern; fordert die Kommission insbesondere auf, präzise Leitlinien vorzulegen, die die Nutzung der Strukturfonds für den Ausbau der Breitbanddienste auch in den Bereichen vorsehen, in denen solche Dienste zum Teil bereits bestehen;

56. roept de Commissie op de richtsnoeren met betrekking tot het juiste gebruik van de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen om de verbreiding en toepassing van breedband verder te ontwikkelen en deze te herzien en met name gedetailleerdere richtsnoeren op te stellen voor het gebruik van structuurfondsen voor de verspreiding van breedbanddiensten waar een gedeeltelijk aanbod van dergelijke diensten reeds beschikbaar is;


56. fordert die Kommission auf, Leitlinien zur Nutzung der Strukturfonds und des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums weiterzuentwickeln und zu überprüfen, um den Ausbau und die Nutzung von Breitbandverbindungen zu fördern; fordert die Kommission insbesondere auf, präzise Leitlinien vorzulegen, die die Nutzung der Strukturfonds für den Ausbau der Breitbanddienste auch in den Bereichen vorsehen, in denen solche Dienste zum Teil bereits bestehen;

56. roept de Commissie op de richtsnoeren met betrekking tot het juiste gebruik van de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen om de verbreiding en toepassing van breedband verder te ontwikkelen en deze te herzien en met name gedetailleerdere richtsnoeren op te stellen voor het gebruik van structuurfondsen voor de verspreiding van breedbanddiensten waar een gedeeltelijk aanbod van dergelijke diensten reeds beschikbaar is;


55. fordert die Kommission auf, Leitlinien zur Nutzung der Strukturfonds und des Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums weiterzuentwickeln und zu überprüfen, um den Ausbau und die Nutzung von Breitbandverbindungen zu fördern; fordert die Kommission insbesondere auf, präzise Leitlinien vorzulegen, die die Nutzung der Strukturfonds für den Ausbau der Breitbanddienste auch in den Bereichen vorsehen, in denen solche Dienste zum Teil bereits bestehen;

55. roept de Commissie op de richtsnoeren met betrekking tot het juiste gebruik van de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen om de uitrol en toepassing van breedband verder te ontwikkelen en deze te herzien en met name gedetailleerdere richtsnoeren op te stellen voor het gebruik van Structuurfondsen voor de verspreiding van breedbanddiensten waar een gedeeltelijk aanbod van dergelijke diensten reeds beschikbaar is;


(1) Erhält ein Großunternehmen eine nach den vorliegenden Leitlinien zu prüfende Umstrukturierungsbeihilfe, erfordert die Kontrolle einer ordnungsgemäßen Durchführung der Beschlüsse der EFTA-Überwachungsbehörde über solche Beihilfen eine weitreichende Transparenz in Bezug auf spätere Beihilfen, die dem Unternehmen gewährt werden könnten, selbst wenn sie nach einer bereits genehmigten Regelung zulässig sind und gemäß Abschnitt 16.5. ...[+++]

(1) Wanneer een grote onderneming herstructureringssteun ontvangt die op grond van de onderhavige richtsnoeren wordt onderzocht, vereist de controle op een goede toepassing van de besluiten van de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA inzake dergelijke steun een grote mate van doorzichtigheid ten aanzien van latere steun die de onderneming, zelfs op grond van een reeds goedgekeurde regeling, zou kunnen ontvangen, ook indien deze overeenkomstig punt 16.5.1 niet afzonderlijk behoeft te worden aangemeld.


4. Infektionsbekämpfung im Bereich der klinischen und außerklinischen medizinischen Betreuung: Jeder Mitgliedstaat sollte auf nationaler Ebene standardisierte Leitlinien zur Infektionsbekämpfung ausarbeiten oder, wo solche bereits vorhanden sind, überprüfen, um die Ausbreitung von antibiotikaresistenten Bakterien im klinischen und außerklinischen medizinischen Bereich auf ein Mindestmaß zu reduzieren.

4. Infectiebestrijding bij verzorging in en buiten ziekenhuizen: Om de verspreiding van antibioticaresistente bacteriën in en buiten ziekenhuizen tot een minimum te beperken dient iedere lidstaat nationaal gestandaardiseerde richtsnoeren voor infectiebestrijding op te stellen en eventueel al bestaande richtsnoeren te herzien.


Die Regelung nach Buchstabe a) schließt die Erteilung bereits beantragter europäischer technischer Zulassungen für Produkte, für die Leitlinien für solche Zulassungen bestehen, nicht aus, auch wenn ein Mandat für eine harmonisierte Norm erstellt worden ist.

Zelfs wanneer een mandaat voor een geharmoniseerde norm is afgegeven, sluiten de bepalingen onder a) niet uit dat er een Europese technische goedkeuring wordt verleend die reeds is aangevraagd voor produkten waarvoor goedkeuringsrichtlijnen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche leitlinien bereits' ->

Date index: 2024-09-07
w