Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche lebensmittel gelten " (Duits → Nederlands) :

Solche Lebensmittel gelten derzeit als „diätetische Lebensmittel“.

Deze levensmiddelen worden nu beschouwd als "dieetvoeding".


Daher sollten die Höchstgehalte auch für solche Lebensmittel gelten, allerdings bezogen auf das gesamte Erzeugnis.

Daarom is het wenselijk om het maximumgehalte op dergelijke levensmiddelen toe te passen, zij het op productbasis.


(4) Die Zusammensetzungsanforderungen des Anhangs I gelten für gebrauchsfertige Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke, die als solche im Handel sind oder nach den Anweisungen des Herstellers zubereitet wurden.

4. De in bijlage I vastgestelde samenstellingsvoorschriften zijn van toepassing op gebruiksklare voeding voor medisch gebruik, die gebruiksklaar wordt verkocht of die volgens de aanwijzingen van de fabrikant is bereid.


(5) Die in den Absätzen 2, 3 und 4 aufgeführten Höchstwerte gelten für gebrauchsfertige Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke, die als solche im Handel sind oder nach den Anweisungen des Herstellers zubereitet wurden.

5. De in de leden 2, 3 en 4 bedoelde gehalten zijn van toepassing op gebruiksklare voeding voor medisch gebruik, die gebruiksklaar wordt verkocht of die volgens de aanwijzingen van de fabrikant is bereid.


A. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union weltweit die höchsten Qualitätsstandards für Lebensmittel gelten, dass die Verbraucher in der Europäischen Union solche hohen Standards fordern und dass damit ein maximaler Mehrwert geschaffen werden kann,

A. overwegende dat de kwaliteitsnormen voor levensmiddelen van de Europese Unie de strengste ter wereld zijn en dat de Europese consument dergelijke strenge normen wenst, die een aanzienlijke toegevoegde waarde opleveren,


A. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union weltweit die höchsten Qualitätsstandards für Lebensmittel gelten, dass die Verbraucher in der Europäischen Union solche hohen Standards fordern und dass damit ein maximaler Mehrwert geschaffen werden kann,

A. overwegende dat de kwaliteitsnormen voor levensmiddelen van de Europese Unie de strengste ter wereld zijn en dat de Europese consument dergelijke strenge normen wenst, die een aanzienlijke toegevoegde waarde opleveren,


A. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union weltweit die höchsten Qualitätsstandards für Lebensmittel gelten, dass die Verbraucher in der Europäischen Union solche hohen Standards fordern und dass damit ein maximaler Mehrwert geschaffen werden kann,

A. overwegende dat de kwaliteitsnormen voor levensmiddelen van de Europese Unie de strengste ter wereld zijn en dat de Europese consument dergelijke strenge normen wenst, die een aanzienlijke toegevoegde waarde opleveren,


Für solche Lebensmittel sollte ein Moratorium gelten, bis der besondere Rechtsakt in Kraft getreten ist.

Er dient een moratorium voor zulke voedingsmiddelen te worden ingesteld totdat de specifieke wetgeving van kracht wordt.


Stoffe pflanzlichen, tierischen oder mikrobiologischen Ursprungs, für die hinreichend nachgewiesen werden kann, dass sie bisher für die Herstellung von Aromen verwendet worden sind, gelten für die Zwecke dieser Verordnung als Lebensmittel, selbst wenn einige dieser Ausgangsstoffe wie beispielsweise Rosenholz und Erdbeerblätter nicht als solche als Lebensmittel verwendet wurden.

Uitgangsmaterialen van plantaardige, dierlijke of microbiologische oorsprong, waarvan voldoende kan worden aangetoond dat ze tot op heden niet zijn gebruikt voor de vervaardiging van aroma’s, worden voor de toepassing van deze verordening als voedingsmiddel beschouwd, ook al zijn een aantal van deze uitgangsmaterialen, zoals rozenhout en aardbeiblad, wellicht niet voor levensmiddelen als zodanig gebruikt.


(18) Nichtsdestoweniger werden bei einigen Verarbeitungsverfahren möglicherweise die DNS, nicht aber die Proteine zerstört. Es kann nicht ausgeschlossen werden, daß solche Verfahren auf Lebensmittel angewendet werden. Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, die zwar keine genetisch veränderte DNS, aber genetisch veränderte Proteine enthalten, können nicht als gleichwertig gelten und sollten deshalb den Etikettierungsanforderungen unt ...[+++]

(18) Overwegende dat het niettemin denkbaar is dat bepaalde verwerkingsmethodes het DNA, maar niet de eiwitten elimineren; dat niet valt uit te sluiten dat dergelijke methodes op voedingsmiddelen kunnen worden toegepast; dat voedingsmiddelen en voedselingrediënten die geen door genetische modificatie verkregen DNA, maar wel door genetische modificatie verkregen eiwitten bevatten, niet als gelijkwaardig kunnen worden beschouwd; dat daarvoor bijgevolg etiketteringsvoorschriften moeten gelden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche lebensmittel gelten' ->

Date index: 2022-11-03
w