Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche klausel enthalten " (Duits → Nederlands) :

Die vertragliche Vereinbarung mit den ausgewählten Dritten, denen die Verwahrungsfunktionen übertragen werden, sollte eine Klausel zur vorzeitigen Kündigung enthalten, da die Verwahrstelle in der Lage sein muss, eine solche Vertragsbeziehung zu kündigen, wenn das Recht oder die Rechtsprechung eines Drittlandes so geändert werden, dass der Schutz der Vermögenswerte des OGAW nicht mehr garantiert ist.

De contractuele regeling met de gekozen derde aan wie de bewaarnemingstaken zijn gedelegeerd dient een clausule voor vervroegde beëindiging te omvatten, aangezien de bewaarder in staat moet zijn die contractuele betrekkingen te beëindigen indien de wetgeving of rechtspraak van een derde land zodanig wordt gewijzigd dat de bescherming van de icbe-activa niet langer is gewaarborgd.


Mehrere der bestehenden BIT enthalten bereits eine Klausel, die eine Verwässerung von Sozial- und Umweltvorschriften zur Erhöhung der Attraktivität für Investitionen verbietet; eine solche Klausel sollte in alle künftigen Abkommen aufgenommen werden.

In verschillende bestaande BIT's is al een bepaling opgenomen om te voorkomen dat de sociale of milieuwetgeving wordt afgezwakt om investeringen aan te trekken. Een dergelijke bepaling moet in alle toekomstige overeenkomsten worden opgenomen.


Auch wenn sektorale Abkommen keine solche Klausel enthalten, hindert uns das doch nicht daran, mit dem jeweiligen Land Menschenrechtskonsultationen durchzuführen oder andere Instrumente aus dem Instrumentarium der Europäischen Union zu Menschenrechtsfragen zu nutzen.

De afwezigheid van een dergelijke clausule in sectorale overeenkomsten is geen beletsel om overleg over mensenrechten met het desbetreffende land te voeren of een eventueel ander instrument te gebruiken uit het arsenaal van de Europese Unie.


I. in der Erwägung, dass viele Abkommen mit entwickelten Staaten und sektorale Abkommen, beispielsweise in den Bereichen Textilwaren, Landwirtschaft und Fischerei, noch keine solche Klausel enthalten,

I. overwegende dat vele overeenkomsten met ontwikkelde landen en sectorale overeenkomsten, zoals over textiel, landbouw en visserij, deze clausule nog altijd ontberen,


H. in der Erwägung, dass viele Abkommen mit entwickelten Staaten und sektorale Abkommen, beispielsweise in den Bereichen Textilwaren, Landwirtschaft und Fischerei, noch keine solche Klausel enthalten,

H. overwegende dat vele overeenkomsten met ontwikkelde landen en sectorale overeenkomsten, zoals over textiel, landbouw en visserij, deze clausule nog altijd ontberen,


I. in der Erwägung, dass viele Abkommen mit entwickelten Staaten und sektorale Abkommen, beispielsweise in den Bereichen Textilwaren, Landwirtschaft und Fischerei, noch keine solche Klausel enthalten,

I. overwegende dat vele overeenkomsten met ontwikkelde landen en sectorale overeenkomsten, zoals over textiel, landbouw en visserij, deze clausule nog altijd ontberen,


Für Emissionen, die naturgemäß solche Klauseln enthalten oder enthalten könnten, gilt die Besitzstandsklausel automatisch, unabhängig davon, ob der Vertrag über die Anleihe tatsächlich eine Bruttozinsklausel oder eine Klausel über die vorzeitige Ablösung enthält oder nicht.

Op emissies die naar hun aard dergelijke clausules bevatten of kunnen bevatten, is de grandfatherclausule van rechtswege van toepassing, ongeacht of de emissie-overeenkomst feitelijk al dan niet een "gross-up"- of een "call"-clausule bevat.


Der Rat (Justiz und Inneres) hatte auf seiner Tagung vom 24. Februar 2005 die Notwendigkeit einer Territorialitätsklausel erörtert und war übereingekommen, dass der Text eine solche Territorialitätsklausel enthalten sollte; er hatte jedoch beschlossen, auf einer der nächsten Tagungen auf den Anwendungsbereich und den genauen Wortlaut dieser Klausel zurückzukommen.

De Raad JBZ heeft op 24 februari 2005 gediscussieerd over de noodzaak van een territorialiteitsclausule en was overeengekomen dat de tekst zo'n clausule diende te bevatten; hij had evenwel besloten in een volgende zitting de werkingssfeer en de precieze formulering van een dergelijke clausule te bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche klausel enthalten' ->

Date index: 2021-05-23
w