Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche internationale erfahrung vermittelt neue » (Allemand → Néerlandais) :

Eine solche internationale Erfahrung vermittelt neue Fähigkeiten und verbessert die Beschäftigungsfähigkeit.

Een dergelijke internationale ervaring zorgt voor een verbetering van de vaardigheden en de inzetbaarheid.


Eine neue Studie zur Wirkung von Erasmus, dem EU-Austauschprogramm für Studierende, belegt, dass sich Absolventinnen und Absolventen mit internationaler Erfahrung sehr viel besser auf dem Arbeitsmarkt behaupten.

Een nieuwe studie over de impact van het studentenuitwisselingsprogramma Erasmus van de Europese Unie toont aan dat afgestudeerden met internationale ervaring het op de arbeidsmarkt veel beter doen.


Die Einbeziehung der Landwirtschaft wird die Verwaltung des Fonds erschweren (neben der GD EMPL wird die GD AGRI beteiligt sein, für jedes neue internationale Handelsabkommen müssen neue delegierte Rechtsakte erlassen werden, usw.), die Mittel für Anpassungen im Industriesektor auf Anpassungen im Agrarsektor (die das Hauptziel der GAP sind) umlenken und die Ausrichtung des EGF ändern, der u ...[+++]

De opname van de landbouwsector zal de administratie van het fonds gecompliceerder maken (naast DG EMPL zal DG AGRI hierbij betrokken moeten worden, voor elke nieuwe internationale handelsovereenkomst zullen nieuwe gedelegeerde handelingen moeten worden vastgesteld, enz.), zullen middelen voor de aanpassing van de industrie naar de aanpassing van de landbouw worden geleid (wat het hoofddoel van het GLB is) en zal de oorspronkelijke oriëntatie van het EFG, te weten het reageren op onvoorspelbare gevolgen van de globalisering en crises, verschuiven naar het reageren op uiterst voorspelbare omstandi ...[+++]


11. fordert die syrische Regierung auf, die administrativen Einschränkungen für internationale nichtstaatliche Organisationen aufzuheben; betont, dass solche nichtstaatlichen Organisationen über Erfahrung verfügen und gut gerüstet sind, was sie zu wichtigen Partnern bei den in Syrien unternommenen Anstrengungen werden lässt;

11. verzoekt de Syrische overheid om de administratieve verplichtingen waaraan internationale ngo's moeten voldoen, te schrappen; benadrukt dat deze ngo's over ervaring en beschikken en goed uitgerust zijn, en aldus essentiële partners zijn voor het optreden in Syrië;


a)ob EFRAG bei ihrer fachlichen Arbeit an internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen die Anforderung nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 ausreichend berücksichtigt, wobei insbesondere zu prüfen ist, ob neue oder geänderte internationale Rechnungslegungsstandards dem Erfordernis gerecht werden, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt ...[+++]

a)de vraag of EFRAG in het kader van zijn technische werkzaamheden in verband met internationale standaarden voor jaarrekeningen voldoende rekening houdt met de vereisten van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1606/2002, met name bij de beoordeling van de overeenstemming van nieuwe of gewijzigde IFRS met het „getrouwe beeld”-beginsel en van de vraag of ze het Europees openbaar belang dienen.


ob EFRAG bei ihrer fachlichen Arbeit an internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen die Anforderung nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 ausreichend berücksichtigt, wobei insbesondere zu prüfen ist, ob neue oder geänderte internationale Rechnungslegungsstandards dem Erfordernis gerecht werden, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt ...[+++]

de vraag of EFRAG in het kader van zijn technische werkzaamheden in verband met internationale standaarden voor jaarrekeningen voldoende rekening houdt met de vereisten van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1606/2002, met name bij de beoordeling van de overeenstemming van nieuwe of gewijzigde IFRS met het „getrouwe beeld”-beginsel en van de vraag of ze het Europees openbaar belang dienen.


ob EFRAG bei ihrer fachlichen Arbeit an internationalen Rechnungslegungsgrundsätzen die Anforderung nach Artikel 3 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 ausreichend berücksichtigt, wobei insbesondere zu prüfen ist, ob neue oder geänderte internationale Rechnungslegungsstandards dem Erfordernis gerecht werden, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt ...[+++]

de vraag of EFRAG in het kader van zijn technische werkzaamheden in verband met internationale standaarden voor jaarrekeningen voldoende rekening houdt met de vereisten van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1606/2002, met name bij de beoordeling van de overeenstemming van nieuwe of gewijzigde IFRS met het „getrouwe beeld”-beginsel en van de vraag of ze het Europees openbaar belang dienen.


In der Frage der Besteuerung internationaler Finanztransaktionen zum Beispiel meine ich, dass eine solche Maßnahme im Kontext der weltweiten Krise unumgänglich ist, zum einen um das Gleichgewicht zugunsten der Realwirtschaft wiederherzustellen und zum anderen, um den öffentlichen Finanzen neue Einnahmequellen zu erschließen.

Om een concreet voorbeeld te geven: de belasting op internationale financiële transacties is in het licht van de wereldwijde crisis naar mijn mening een noodzakelijke maatregel, zowel om het evenwicht te herstellen ten gunste van de reële economie, als om nieuwe bronnen van overheidsinkomsten aan te boren.


Ich bin überzeugt, dass auch Projekte wie Galileo oder das GMS-Programm unterstützt werden müssen, weil ich aus eigener Erfahrung weiß, dass solche Projekte in zahlreichen verwandten Gebieten Chancen eröffnen, mit der Aussicht auf Hunderte, wenn nicht gar Tausende, neue Arbeitsplätze.

Naar mijn oordeel moet er ook steun worden gegeven aan projecten als het Galileo-programma en het GMS-initiatief, omdat ik uit eigen ervaring weet dat dit soort projecten een spin-off-effect heeft op andere, verwante terreinen en tot honderden of zelfs duizenden nieuwe arbeidsplaatsen kan leiden.


Somit bestehen für die Zweckehe zwischen Europa und den USA neue und bessere Aussichten, und wir wissen ja aus Erfahrung, dass solche Ehen wesentlich länger halten als Liebesehen.

Dit houdt een nieuw en beter perspectief in van het Europees-Amerikaanse verstandshuwelijk. Bovendien leert de ervaring dat verstandshuwelijken langer standhouden dan huwelijken uit liefde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche internationale erfahrung vermittelt neue' ->

Date index: 2024-02-23
w