Die Kommission hat grundsätzlich nichts gegen solche Forderungen einzuwenden, weist jedoch nochmals darauf hin, daß diese nicht in die Erwägungsgründe zu der Richtlinie gehören, und zwar vor allem deshalb nicht, weil sie keinerlei Bezug zu dem Inhalt der Richtlinie haben.
De Commissie heeft geen principieel bezwaar tegen deze verzoeken, maar zij herinnert er nogmaals aan dat deze verzoeken niet in de preambule van de richtlijn thuishoren.