Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solche fische sollten meines " (Duits → Nederlands) :

Solche Fische sollten meines Erachtens angelandet werden; sie sollten zu einem festen Preis verkauft werden, der niedrig genug ist, um keinen Anreiz für absichtliche Fänge zu schaffen, und hoch genug, um deren Anlandung lohnenswert zu machen.

Zulke vis, geloof ik, moet aangeland worden; die moet verkocht worden tegen een vastgestelde prijs, laag genoeg om bewust vangen te ontmoedigen en hoog genoeg om aanlanden de moeite waard te maken.


Herr Präsident! Ich meine, Herr Weber hat zu Recht gesagt, dass das gemeinsam geführte Transparenz-Register etwas ist, auf das wir stolz sein sollten, denn mit Ausnahme der Vereinigten Staaten und Kanadas kenne ich keinen anderen Ort außerhalb der Europäischen Union, wo ein solches Lobbyregister mit solchen Parametern, wie wir es beschließen werden, existiert.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat de heer Weber gelijk had toen hij zei dat het gezamenlijk beheer van het transparantieregister iets is om trots op te zijn. Met uitzondering van de Verenigde Staten en Canada, ken ik namelijk geen enkele andere plaats buiten de Europese Unie waar zo'n lobbyregister, met de parameters die wij gaan invoeren, wordt bijgehouden.


– Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich glaube, wir sollten von Zeit zu Zeit solche Evaluierungen durchführen, und insbesondere auch die Erkenntnisse aus den Mitgliedstaaten in einem Register öffentlich kundtun, weil im Laufe der Jahre natürlich Konflikte bei den einzelnen Themen auftreten, z. B. bei der Wasserrahmenrichtlinie, wo wir uns auf der einen Seite bemühen, die erneuerbare Energie zu fördern, auf der anderen Seite aber Wasser ungenützt verschwenden.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik geloof dat we deze evaluaties regelmatig moeten uitvoeren, en vooral de verworven inzichten uit de lidstaten in een openbaar register opnemen, omdat in de loop der jaren conflicten zullen optreden over afzonderlijke thema’s, zoals bijvoorbeeld in het geval van de Kaderrichtlijn water, waar we ons aan de ene kant moeite geven om hernieuwbare energie te bevorderen, maar aan de andere kant ongebruikt water verspillen.


In zehn Jahren sollten wir auf eine Union blicken können, in der jeder Universitätsstudent die Sprache eines anderen Mitgliedstaates spricht, und damit meine ich nicht Englisch, denn Englisch verfügt über eine solche Vormacht in Wissenschaft und Handel, in der Unterhaltungsindustrie und im Internet, dass es nicht mehr als Fremds ...[+++]

Over tien jaar zouden we een Unie moeten hebben waar elke universiteitsstudent een taal van een andere lidstaat beheerst, en hiermee bedoel ik niet Engels, aangezien Engels al zo dominant is in de wetenschap en de handel, de amusementsindustrie en Internet dat deze taal niet langer als vreemde taal kan worden beschouwd.


Ich meine, wir sollten ein Waffenembargo durchsetzen, unabhängig davon, was Russland und China sagen, und alle Länder, die ein solches Waffenembargo unterstützen, sollten einander unterstützen und mithelfen, einen Verstoß gegen dieses Embargos zu verhindern.

Ik vind dat we een wapenembargo moeten invoeren, ongeacht wat Rusland en China zeggen, en dat alle landen die zich achter dat wapenembargo scharen elkaar moeten helpen en eraan moeten bijdragen dat een schending van het embargo wordt voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : solche fische sollten meines     ein solches     stolz sein sollten     präsident ich meine     zeit solche     wir sollten     herr kommissar meine     über eine solche     meine ich nicht     zehn jahren sollten     sprache eines     ich meine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche fische sollten meines' ->

Date index: 2021-03-25
w