Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche familien können » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Familien können sich grundsätzlich in einer « eigenen Wohnung » aufhalten, vorausgesetzt, dass bestimmte, in einer « Vereinbarung » mit dem Ausländeramt festgehaltene Modalitäten beachtet werden (Artikel 74/9 § 3 Absatz 1 erster Satz und Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 in Verbindung mit Artikel 74/9 § 1 desselben Gesetzes).

Een dergelijk gezin krijgt in beginsel de mogelijkheid om in een « eigen woning » te verblijven, mits bepaalde modaliteiten geformuleerd in een met de Dienst Vreemdelingenzaken gesloten « overeenkomst » in acht worden genomen (artikel 74/9, § 3, eerste lid, eerste zin, en tweede lid, van de wet van 15 december 1980, in samenhang gelezen met artikel 74/9, § 1, van dezelfde wet).


Die Europäische Kommission startet deshalb eine breit angelegte öffentliche Konsultation zu möglichen Lösungen sowie eine Kampagne, die darüber aufklären soll, auf welche Hilfsangebote solche Familien bei einer Trennung zurückgreifen können und welche Vorschriften in diesem Fall relevant sind.

De Europese Commissie start daarom een brede openbare raadpleging over mogelijke oplossingen. Daarnaast gaat een campagne van start om duidelijker te maken waar hulp te vinden is en wat de regels zijn als internationale stellen uit elkaar gaan.


Neben den schweren Gesundheitsschäden, die die Opfer davontragen können, haben solche Straftaten für diese und ihre Familien oft auch verheerende emotionale und finanzielle Auswirkungen.

Voor de slachtoffers en hun familie kunnen de fysieke, emotionele en financiële gevolgen aanzienlijk zijn.


33. weist nachdrücklich auf die Priorität hin, zu gewährleisten, dass "schlecht zu erreichende" Kinder – solche aus von Konflikten betroffenen instabilen Staaten, solche mit Behinderungen, aus entlegenen Gebieten, aus chronisch armen Familien und solche, die aus Gründen der ethnischen Zugehörigkeit ausgeschlossen werden – ihr Recht auf Grundschulbildung wahrnehmen können;

33. onderstreept dat het een prioriteit is ervoor te zorgen dat kinderen die moeilijk kunnen worden bereikt - kinderen uit door conflicten getroffen, instabiele staten, met handicaps, uit verafgelegen regio's, uit chronisch arme gezinnen of kinderen die uitgesloten zijn op grond van ras - gebruik kunnen maken van hun recht op basisonderwijs;


33. weist nachdrücklich auf die Priorität hin, zu gewährleisten, dass "schlecht zu erreichende" Kinder – solche aus von Konflikten betroffenen instabilen Staaten, solche mit Behinderungen, aus entlegenen Gebieten, aus chronisch armen Familien und solche, die aus Gründen der ethnischen Zugehörigkeit ausgeschlossen werden – ihr Recht auf Grundschulbildung wahrnehmen können;

33. onderstreept dat het een prioriteit is ervoor te zorgen dat kinderen die moeilijk kunnen worden bereikt - kinderen uit door conflicten getroffen, instabiele staten, met handicaps, uit verafgelegen regio's, uit chronisch arme gezinnen of kinderen die uitgesloten zijn op grond van ras - gebruik kunnen maken van hun recht op basisonderwijs;


32. weist nachdrücklich auf die Priorität hin zu gewährleisten, dass „schlecht zu erreichende“ Kinder – solche aus von Konflikten betroffenen instabilen Staaten, solche mit Behinderungen, aus entlegenen Gebieten, aus chronisch armen Familien und solche, die aus Gründen der ethnischen Zugehörigkeit ausgeschlossen werden – ihr Recht auf Grundschulbildung wahrnehmen können;

32. onderstreept dat het een prioriteit is ervoor te zorgen dat kinderen die moeilijk kunnen worden bereikt - kinderen uit door conflicten getroffen, instabiele staten, met handicaps, uit verafgelegen regio's, uit chronisch arme gezinnen of kinderen die uitgesloten zijn op grond van ras - gebruik kunnen maken van hun recht op basisonderwijs;


Sowohl die Unesco als auch die „Fast Track Initiative“ (FTI) der Weltbank stellen fest, dass es neuer Strategien bedarf, damit „schwer erreichbare“ Kinder — dazu zählen Kinder mit Behinderungen oder solche aus entlegenen Gebieten, aus chronisch armen Familien oder aus ethnischen Gründen ausgeschlossene Kinder — ihr Recht auf Grundbildung wahrnehmen können.

Zowel door de UNESCO als in het kader van het Fast Track-initiatief van de Wereldbank wordt opgemerkt dat strategieën moeten worden gevolgd om te garanderen dat moeilijk te bereiken kinderen hun recht op basisonderwijs kunnen uitoefenen – inclusief kinderen met een handicap, kinderen uit afgelegen gebieden, kinderen uit chronisch arme gezinnen en kinderen die worden uitgesloten op grond van ras.


genaue und verständliche Informationen für eine nicht alphabetisierte Bevölkerung zu verbreiten, insbesondere über die europäischen Konsulate bei der Ausstellung von Visa; die Information über die Gründe für das gesetzliche Verbot sind auch bei der Ankunft im Aufnahmeland von den Einwanderungsbehörden mitzuteilen, damit die Familien verstehen, dass das Verbot dieser traditionellen Praxis nicht als Angriff auf ihre Kultur zu werten ist, sondern Frauen und Mädchen rechtlichen Schutz bieten soll; die Familien sind über die strafrechtlichen Folgen zu informieren, die auch Haftstrafen beinhalten können, wenn ...[+++]

bij de verstrekking van visa via de consulaten van de Europese landen nauwkeurige informatie te verspreiden die begrijpelijk is voor een bevolking die kan lezen noch schrijven; de informatie over het waarom van het wettelijk verbod moet ook bij aankomst in het gastland door de immigratiedienst worden verstrekt, opdat de gezinnen begrijpen dat het verbod op de traditionele handeling geenszins is bedoeld als een daad van culturele agressie, maar een wettelijke bescherming voor vrouwen en meisjes betekent; de gezinnen moeten worden geï ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche familien können' ->

Date index: 2022-10-13
w