Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht der Besteuerung unterliegend
Nicht steuerbar
Nicht steuerpflichtig

Vertaling van "solche besteuerung nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht der Besteuerung unterliegend | nicht steuerbar | nicht steuerpflichtig

niet-belastbaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der britischen Regelung zufolge wird eine Muttergesellschaft im Vereinigten Königreich für die Veräußerungsgewinne ihrer Tochtergesellschaften in anderen Mitgliedstaaten besteuert, wogegen bei im Inland gelegenen Tochtergesellschaften eine solche Besteuerung nicht erfolgt.

Op grond van de Britse wetgeving wordt de vermogenswinst van een in een andere lidstaat gevestigde dochteronderneming belast bij de moedermaatschappij in het Verenigd Koninkrijk, terwijl dit niet het geval is wanneer de dochter in het Verenigd Koninkrijk is gevestigd.


Wenn die Regulierungsbehörden ihnen aus politischen und sozialen Gründen solche Verpflichtungen auferlegten, meinten sie, sollten derartige Aktivitäten auch durch die allgemeine Besteuerung und nicht durch Beiträge der Betreiber finanziert werden.

Zij zijn van mening dat wanneer de regelgever om politieke/sociale redenen verplichtingen oplegt, dergelijke activiteiten moeten worden gefinancierd uit de algemene middelen en niet met bijdragen van de exploitanten.


Juristische Personen, die in einem anderen EU- oder EWR-Staat niedergelassen sind und nicht über eine feste Niederlassung in Rumänien verfügen, dürfen solche Kosten nicht absetzen und unterliegen daher einer höheren Besteuerung auf ihr Bruttoeinkommen aus Zinserträgen, das unmittelbar in Rumänien erzielt wird.

Rechtspersonen die in een andere EU/EER-staat zijn gevestigd en in Roemenië geen permanente vestiging hebben, hebben echter geen recht op die aftrek en worden zwaarder belast op de bruto-inkomsten uit rente die zij rechtstreeks uit Roemenië betrekken.


In seinen Darlegungen hat der Minister für lokale Behörden und Städte nämlich präzisiert: « Ab 2014 werden die Mittel für den Gemeindefonds durch einen kommunalen Anteil an den Einnahmen in Verbindung mit der jährlichen Besteuerung durch die Wallonische Region von Windkraftanlagen und Masten, Gittermasten und Antennen, die für die Durchführung, direkt mit der Öffentlichkeit, eines mobilen Telekommunikationsvorgangs durch den Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes bestimmt sind, ergänzt. Es sei daran erinnert, dass gemäß dem Grundsatz der steuerlichen Autonomie der Gemeinden, die durch Artikel 170 § 4 der Verfassung gewährl ...[+++]

In zijn uiteenzetting preciseert de minister van Plaatselijke Besturen en de Stad immers : « Vanaf 2014 zullen de aan het Gemeentefonds toegekende kredieten worden aangevuld met een gemeentelijk deel van de ontvangsten verbonden met de jaarlijkse belasting, door het Waalse Gewest, van windmolens en masten, pylonen of antennen bestemd voor de uitvoering, rechtstreeks met het publiek, van een mobiele telecommunicatieverrichting door de operator van een openbaar telecommunicatienet. Ter herinnering : overeenkomstig het beginsel van de fiscale autonomie die aan de gemeenten is toegekend bij artikel 170, § 4, van de Grondwet, dat bepaalt dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem hat ein eventueller Behandlungsunterschied zwischen Grenzgängern je nachdem, ob Artikel 10 § 1 auf sie anwendbar ist oder nicht, in jedem Fall keine unverhältnismäßigen Folgen, insofern nicht erwiesen ist, dass die Festlegung des Staates, der die Vergütungen zahlen muss, als des für die Besteuerung der im öffentlichen Sektor erzielten Einkünfte zuständigen Staates als solche nachteilige Auswirkungen auf die betroffenen Ste ...[+++]

Daarenboven houdt een eventueel verschil in behandeling tussen grensarbeiders naargelang artikel 10, § 1, al dan niet op hen van toepassing is, in elk geval geen onevenredige gevolgen in, in zoverre het niet vaststaat dat de aanwijzing van de Staat die de bezoldigingen verschuldigd is als de Staat die bevoegd is belasting te heffen ter zake van overheidsbeloningen, op zichzelf negatieve gevolgen kan hebben voor de betrokken belastingplichtigen.


In seinen Schriftsätzen räumt der Ministerrat im Übrigen ein, dass der Gesetzgeber die Steuerbefreiung für nicht mehrwertsteuerpflichtige Rechtsuchende hätte bestehen lassen können, macht jedoch geltend, dass eine solche « personalisierte alternative Besteuerung » es nicht ermöglicht hätte, das Haushaltsziel zu erreichen.

In zijn memories erkent de Ministerraad trouwens dat de wetgever de belastingvrijstelling voor de rechtzoekenden die niet aan de btw zijn onderworpen had kunnen laten voortbestaan, maar voert hij aan dat een dergelijke « gepersonaliseerde alternatieve belastingheffing » het niet mogelijk maakte de budgettaire doelstelling te bereiken.


Wie der Ministerrat anführt, unterliegen die Steuer der natürlichen Personen, die Steuer der juristischen Personen und die Steuer der Gebietsfremden Regeln, die in mancherlei Hinsicht unterschiedlich sind, sei es die in Artikel 171 des EStGB 1992 nur für natürliche Personen vorgesehene Möglichkeit, Einkünfte aus beweglichen Gütern zusammenzulegen, oder die Möglichkeit, dass als Einkommen von juristischen Personen Einkünfte aus beweglichen Gütern berücksichtigt werden, die für natürliche Personen nicht als solche eingestuft werden (Artikel 21 Nrn. 5, 6 und 10 desselben Gesetzbuches), oder sei es die Defin ...[+++]

Zoals de Ministerraad aangeeft, beantwoorden de personenbelasting, de rechtspersonenbelasting en de belasting van de niet-inwoners aan regels die in talrijke opzichten verschillend zijn, zoals de mogelijkheid, bepaald in artikel 171 van het WIB 1992, voor uitsluitend de natuurlijke personen, om de roerende inkomsten samen te voegen, of om roerende inkomsten die niet als dusdanig worden gekwalificeerd voor de natuurlijke personen in aanmerking te nemen als inkomsten van de rechtspersonen (artikel 21, 5°, 6° en 10°, van hetzelfde Wetboek), of de definitie van de grondslag van de belasting, of nog, de regels inzake de belasting van de roere ...[+++]


die Erweiterung des Anwendungsbereichs, damit auch solche Spaltungen von der Richtlinie erfasst werden, bei denen die Gesellschaft, die Teilbetriebe einbringt, nicht aufgelöst wird, die Erweiterung des Anwendungsbereichs, damit alle Körperschaften abgedeckt werden, die in der Gemeinschaft grenzübergreifend tätig sind, die Aufnahme von Aktiengesellschaften (Europäische Gesellschaft - Societas Europaea - SE) und Europäischen Genossenschaften (SCE) in die Liste derjenigen Europäischen Gesellschaften, die in den Anwendungsbereich der Ric ...[+++]

uitbreiding van de werkingssfeer tot vormen van splitsing waarbij de vennootschap die takken van bedrijvigheid overdraagt, niet wordt ontbonden; uitbreiding van de werkingssfeer tot lichamen die grensoverschrijdende artikelen in de Gemeenschap verrichten; toevoeging van naamloze vennootschappen (Europese vennootschap of SE) en coöperatieve vennootschappen (SCE) aan de lijst van Europese vennootschappen die onder de werkingssfeer van de richtlijn vallen; de mogelijkheid voor de lidstaten om ervoor te kiezen de bepalingen van de richtlijn niet toe te passen wanneer zij belasting heffen op directe of indirecte deelgerechtigden van bepaal ...[+++]


Da eine solche Harmonisierung fehlt, sehen sich die im Bereich der grünen Steuern besonders fortschrittlichen Mitgliedstaaten gezwungen, bestimmten ihrer Unternehmen eine Steuerermäßigung einzuräumen, damit sie gegenüber ihren Konkurrenten in anderen Mitgliedstaaten ohne derartige Besteuerung nicht benachteiligt sind.

Zonder een dergelijke harmonisering zien de lidstaten die het verst gevorderd zijn met "groene" belastingen, zich verplicht belastingverlagingen toe te staan aan bepaalde van hun ondernemingen om deze niet in een ongunstige concurrentiepositie te brengen ten opzichte van hun concurrenten uit lidstaten waar een dergelijke belastingregeling niet van toepassing is.


Die Festsetzung von Mindestpreisen durch staatliche Stellen verstößt gegen geltendes Recht (Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 95/59/EG des Rates vom 27. November 1995), da eine solche Maßnahme unweigerlich die Freiheit der Hersteller und Einführer beschränkt, ihren Kleinverkaufspreis selbst festzusetzen (siehe insbesondere Urteil von 27. Februar 2002 in der Rechtssache C-302/00, Kommission/Frankreich). Mindestpreise sind nicht erforderlich, weil das Ziel des Schutzes der öffentlichen Gesundheit in angemessener Weise durch ein ...[+++]

de instelling van minimumprijzen onverenigbaar is met het bestaande rechtskader (artikel 9, lid 1, van Richtlijn 95/59/EG van de Raad van 27 november 1995), omdat een dergelijke overheidsmaatregel onvermijdelijk betekent dat de vrijheid van de producenten en importeurs om hun verkoopprijzen vast te stellen, wordt ingeperkt (zie met name het arrest van 27 februari 2002 in zaak C-302/00, Commissie tegen Frankrijk); deze minimumprijzen niet nodig zijn, omdat de doelstellingen inzake volksgezondheid kunnen worden verwezenlijkt door een v ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : nicht der besteuerung unterliegend     nicht steuerbar     nicht steuerpflichtig     solche besteuerung nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche besteuerung nicht' ->

Date index: 2021-11-02
w