4. ist der Auffassung, dass Anleger mit einem natürlichen langfristigen Horizont, wie z. B. Versicherungsfonds und Rentenfonds, in di
e Lage versetzt und dazu angeregt werden sollten, längerfristige Investitionen in kritische Infrastrukturen, insbesondere in den Sektoren Energie, Kommunikation und Verkehr, zu tätigen; ist darüber besorgt, dass die Anforderungen der EU-Vorschriften bezüglich Liquidität und angemessener Eigenkapitalausstattung langfristi
ge Investitionen in solche Infrastrukturen hemmen können; empf
...[+++]iehlt, dass die Umsetzung des für derartige Anleger geltenden EU-Rechts sorgfältig überwacht und gegebenenfalls geändert wird;
4. is van mening dat beleggers met een natuurlijke langetermijnvisie, zoals verzekerings- en pensioenfondsen, in staat gesteld en aangemoedigd moeten worden om investeringen op langere termijn te doen in infrastructuurvoorzieningen, in het bijzonder op de gebieden energie, communicatie en vervoer; is bezorgd dat de eisen uit de EU-regelgeving voor liquiditeit en kapitaaltoereikendheid langetermijninvesteringen in dergelijke infrastructuurvoorzieningen kunnen ontraden; stelt voor om de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving die op dergelijke beleggers van toepassing is nauwkeurig te monitoren en indien nodig aan te passen;