Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche anreize gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Hauptgrund für das nur sehr langsame Aufblühen des Marktes ist wirtschaftlicher Art: Für die Diensteanbieter gibt es nur geringe Anreize, elektronische Signaturen für mehrere Anwendungen zu entwickeln. Daher bevorzugen sie Lösungen für ihre eigenen Dienste, wie etwa solche, die von der Bankenbranche entwickelt wurden.

De belangrijkste reden voor de langzame groei van de markt is van economische aard: de dienstverleners zijn weinig geneigd multifunctionele elektronische handtekeningen te ontwikkelen en verkiezen oplossingen voor hun eigen diensten (bijvoorbeeld door de banksector ontwikkelde oplossingen).


27. äußert sein Befremden angesichts der Tatsache, dass es auf europäischer Ebene nach wie vor keine steuerlichen Anreize für die Zusammenarbeit und Kräftebündelung gibt; nimmt den Aufruf des Rates vom Dezember 2013 zur Kenntnis, wonach es solche Möglichkeiten zu erkunden gilt, und bedauert, dass die Gespräche auch nach einem Jahr diesbezüglich zu keinen konkreten Maßnahmen geführt haben; weist darauf hin, dass die belgische Regi ...[+++]

27. verbaast zich erover dat er op Europees niveau nog altijd geen maatregelen bestaan voor de fiscale stimulering van samenwerking en bundeling van krachten; neemt kennis van de oproep van de Raad van december 2013 om de mogelijkheden voor dergelijke maatregelen te onderzoeken en betreurt het dat gedurende het gehele afgelopen jaar de discussies nog tot geen enkele concrete maatregel op dit gebied hebben geleid; merkt op dat de Belgische regering reeds op ad-hocbasis btw-vrijstellingen geeft in de voorbereidende fases van bepaalde EDA-projecten, zoals Satcom; is van mening dat dergelijke vrijstellingen een systematisch karakter moeten krijgen en moeten worden uitgebreid naar infrastructuur en concrete vermogensprogramma's, naar het voor ...[+++]


22. ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die übrigen Beteiligten, zu prüfen, inwieweit Anreize für den Sektor zur Verbesserung ihrer Fangmethoden nutzbringend wären; ist der Auffassung, dass es verschiedene Möglichkeiten für solche Anreize gibt, u. a.

22. dringt er bij de Commissie, de lidstaten en andere belanghebbenden op aan na te denken over het gebruik van prikkels om de sector ertoe aan te zetten de vangstmethoden te verbeteren; is van mening dat dergelijke prikkels kunnen bestaan in:


22. ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die übrigen Beteiligten, zu prüfen, inwieweit Anreize für den Sektor zur Verbesserung ihrer Fangmethoden nutzbringend wären; ist der Auffassung, dass es verschiedene Möglichkeiten für solche Anreize gibt, u. a.

22. dringt er bij de Commissie, de lidstaten en andere belanghebbenden op aan na te denken over het gebruik van prikkels om de sector ertoe aan te zetten de vangstmethoden te verbeteren; is van mening dat dergelijke prikkels kunnen bestaan in:


20. ermutigt die Kommission, die Mitgliedstaaten und die übrigen Beteiligten, zu prüfen, inwieweit Anreize für die Industrie zur Verbesserung ihrer Fangmethoden nutzbringend wären; ist der Auffassung, dass es verschiedene Möglichkeiten für solche Anreize gibt, u. a.

20. dringt er bij de Commissie, de lidstaten en andere belanghebbenden op aan na te denken over het gebruik van prikkels om de sector ertoe aan te zetten de vangstmethoden te verbeteren; is van mening dat er verschillende mogelijkheden voor dergelijke prikkels zijn, zoals:


6. besteht darauf, dass Systembetreibern geeignete Anreize gegeben werden müssen, damit sie die Netze im Interesse aller Nutzer betreiben und ausbauen; vertritt angesichts der Tatsache, dass ein zuverlässiger Rechtsrahmen unverzichtbar ist, um Investitionsentscheidungen sicherzustellen, dass künftige, sich auf den Binnenmarkt auswirkende Maßnahmen so konzipiert und umgesetzt werden müssen, dass positive Voraussetzungen für dringende Investitionen geschaffen werden; betont jedoch, dass die Entflechtung eine, jedoch nicht die einzige Voraussetzung für die Gewährleistung eines fairen Wettbewerbs darstellt; vertritt die Auffassung, dass ö ...[+++]

6. wijst op de noodzaak systeembeheerders de juiste prikkels te geven om het netwerk te beheren en te ontwikkelen in het belang van alle gebruikers; is van opvatting dat, daar een stabiel regelgevingskader van essentieel belang om te zorgen voor investeringen, toekomstige maatregelen die gevolgen hebben voor de interne markt zodanig moeten worden opgezet en uitgevoerd dat er een positief kader wordt gecreëerd voor de broodnodige investeringen; beklemtoont echter dat ontvlechting moet worden gezien als een randvoorwaarde, doch niet als de enige voorwaarde voor het waarborgen van eerlijke concurrentie; is van opvatt ...[+++]


Der Hauptgrund für das nur sehr langsame Aufblühen des Marktes ist wirtschaftlicher Art: Für die Diensteanbieter gibt es nur geringe Anreize, elektronische Signaturen für mehrere Anwendungen zu entwickeln. Daher bevorzugen sie Lösungen für ihre eigenen Dienste, wie etwa solche, die von der Bankenbranche entwickelt wurden.

De belangrijkste reden voor de langzame groei van de markt is van economische aard: de dienstverleners zijn weinig geneigd multifunctionele elektronische handtekeningen te ontwikkelen en verkiezen oplossingen voor hun eigen diensten (bijvoorbeeld door de banksector ontwikkelde oplossingen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche anreize gibt' ->

Date index: 2021-09-23
w