Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche aktionen könnten dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Die klagenden Parteien führen zu Unrecht an, solche Maßnahmen könnten dazu führen, dass den Asylsuchenden das Recht auf materielle Hilfe und eine Beschwerdemöglichkeit in einem Verfahren mit unbeschränkter Rechtsprechung entzogen würde, da es sich um die Folgen von Bestimmungen handelt, die nichts mit den angefochtenen Bestimmungen zu tun haben, und die angefochtenen Maßnahmen in jedem Fall umso weniger Anlass zur Kritik geben, wenn Asylsuchende wie im vorliegenden Fall aus Ländern stammen, di ...[+++]

De verzoekende partijen beweren ten onrechte dat zulke maatregelen ertoe zouden kunnen leiden dat de asielzoeker het recht op materiële hulp en een beroep met volle rechtsmacht worden ontzegd, omdat het daarbij gaat om het gevolg van bepalingen die niets met de bestreden bepalingen te maken hebben, en omdat in elk geval de bestreden maatregelen des te minder aanvechtbaar zijn wanneer, zoals te dezen, de asielzoekers afkomstig zijn ...[+++]


Solche Entwicklungen könnten im Laufe der Zeit dazu führen, dass die institutionelle Rolle der EZB und die im Vertrag vorgesehene Möglichkeit, spezielle Aufsichtsfunktionen auf die EZB zu übertragen, auch im Lichte einer möglichen weiteren Ausdehnung des Euro-Währungsraumes besser untersucht werden kann.

Dergelijke ontwikkelingen kunnen leiden tot nadere beschouwing van de institutionele rol van de ECB en de bij het Verdrag ingestelde mogelijkheid om specifieke taken op het gebied van prudentieel toezicht op te dragen aan de ECB, ook in het licht van een mogelijke verdere uitbreiding van het eurogebied.


67. erinnert daran, dass das Parlament der Meinung ist, dass solch ein Rahmengesetz Produzenten nicht davon abhalten sollte, freiwillige Systeme einzuführen, die über die EU-Regeln hinausgehen, und vertritt die Auffassung, dass solche Systeme ebenfalls auf wissenschaftlichen Erkenntnissen basieren sollten und anhand von zertifizierten und kohäsiven Prüfsiegeln gefördert werden könnten; ruft die Kommission dazu auf, auf ihre Mitteilung KOM(2009)0584 au ...[+++]

67. herinnert aan het standpunt van het Parlement dat deze kaderwet de producenten niet mag beletten vrijwillige systemen in te voeren die verder gaan dan de EU-regels, en dat dergelijke systemen ook een wetenschappelijke basis dienen te hebben en bevorderd kunnen worden door gecertificeerde en cohesieve etiketten; verzoekt de Commissie voort te bouwen op haar mededeling COM(2009)0584 door een studie te overleggen, al naar het geval vergezeld van wetgevingsvoorstellen, ov ...[+++]


Die EU hat jedoch die Notwendigkeit erkannt, die Anpassung durch spezielle Aktionen der internationalen Gemeinschaft zu verbessern; solche Aktionen könnten auf die Sensibilisierung der Öffentlichkeit für den Anpassungsbedarf, die Stärkung der internationalen und nationalen Wissensbasis und die Verbreitung dieses Wissens abzielen.

De EU heeft echter de behoefte onder ogen gezien om de aanpassingsinspanningen te verhogen door middel van een aantal specifieke acties van de internationale gemeenschap; dergelijke acties zouden kunnen worden gericht op de bevordering van het bewustzijn inzake de aanpassingseisen, de versterking van de internationale en nationale kennisgrondslag en de verspreiding van deze kennis.


18. weist darauf hin, dass solche Maßnahmen dazu geführt haben, dass die großen Wirtschafts- und Finanzkonzerne während der Wachstumsphase enorme Gewinne anhäufen konnten und sich große Oligopole bilden konnten, wobei diese Gewinne nicht wieder in die „reale Wirtschaft“ investiert wurden, sondern die Spekulation auf den liberalisierten Finanzmärkten vorangetrieben haben, bis die Spekulationsblasen geplatzt sind; ist daher der Ansicht, dass ein tief verwurzeltes Problem der Verteilungsgerechtigkeit im Mittelpunkt ...[+++]

18. wijst erop dat dit beleid de opeenhoping van kolossale winsten door de grote economische en financiële groepen en de vorming van grote oligopoliën tijdens boomperiodes bevorderd heeft, en dat deze winsten niet werden geherinvesteerd in de "reële economie", maar daarentegen de speculatie op de geliberaliseerde financiële markten nog hebben vergroot totdat de speculatieve bellen zijn uiteengespat; vindt dan ook dat een diep geworteld probleem van verdelende rechtvaardigheid de kern vormt van de huidige economische crisis;


Ein solches System könnte dazu beitragen, Hindernisse zu vermeiden, die zu kritischen Engpässen beim Austausch wissenschaftlicher Informationen und in der wissenschaftlichen Entwicklung führen könnten.

Een dergelijk systeem zou kunnen helpen belemmeringen te voorkomen die de wetenschappelijke uitwisseling en ontwikkeling zouden afremmen.


Usbekistan ist zugegebenermaßen ein verlockendes Ziel für islamische Extremisten; solche Aktionen der Behörden sind jedoch nicht dazu angetan, den radikalen Islamismus zu stoppen, da nur Demokratie und eine unabhängige Justiz zur Bekämpfung des Radikalismus beitragen können, Unterdrückung ist dazu nicht in der Lage.

Inderdaad moet worden toegegeven dat Oezbekistan een aantrekkelijk doel is voor het islamitische extremisme, maar met een optreden als dat van de autoriteiten stopt men het islamitisch extremisme niet. Niet repressie maar alleen democratie en een onafhankelijke rechterlijke macht kunnen helpen in de strijd tegen het radicalisme.


Solche Programme könnten je nach Interessenlage der irakischen Seite dazu dienen, den Aufbau von Institutionen in einer Reihe von Bereichen zu unterstützen.

Dergelijke programma's kunnen institutionele opbouw in een aantal sectoren steun geven, afhankelijk van de belangen die van Iraakse kant worden genoemd.


Dazu zählen ein Rahmen für alternative Streitbeilegungsverfahren, Fragen des unfairen Marketings, Kriterien für Initiativen der Selbstregulierung; solche Regelungen könnten die Basis für die Errichtung von "Eurocodes" werden beispielsweise im Bereich des Marketing.

Daarbij denkt het aan regelingen voor alternatieve geschillenbeslechtingsprocedures, unfaire marketing en criteria voor initiatieven tot zelfregulering. Dergelijke regelingen kunnen als basis dienen voor het opstellen van "Eurocodes" op bijv. marketinggebied.


Solche Aktionen könnten etwa im Rahmen der spezifischen Programme der Gemeinschaftsprogramme für Forschung und technologische Entwicklung in Betracht gezogen werden.

Dergelijke werkzaamheden kunnen namelijk in aanmerking worden genomen in het kader van de communautaire programma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling.


w