Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solche absicht besteht » (Allemand → Néerlandais) :

b)Besteht die Absicht, in den Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit eines Mitgliedstaats solche Fangtätigkeiten durchzuführen, werden die Kommission und der betreffende Mitgliedstaat (im Folgenden der „Küstenmitgliedstaat“) mindestens einen Monat im Voraus unter Angabe der beteiligten Schiffe und der geplanten wissenschaftlichen Untersuchungen darüber informiert.

b)de Commissie en de lidstaat die de soevereiniteit of jurisdictie heeft over de wateren waar de visserijoperaties plaatsvinden (hierna "de kustlidstaat" genoemd), ten minste een maand van tevoren in kennis zijn gesteld van het voornemen om die visserijoperaties uit te voeren, onder gedetailleerde vermelding van de betrokken vaartuigen en de uit te voeren wetenschappelijke onderzoeken.


Vielleicht besteht manchmal und unter bestimmten Umständen eine solche Absicht. Als Ratsvorsitz bemühen wir uns jedoch um eine Verwaltungsstruktur, die so schlank wie möglich ist.

Het Finse voorzitterschap streeft echter naar een zo licht mogelijke administratieve structuur.


Vielleicht besteht manchmal und unter bestimmten Umständen eine solche Absicht. Als Ratsvorsitz bemühen wir uns jedoch um eine Verwaltungsstruktur, die so schlank wie möglich ist.

Het Finse voorzitterschap streeft echter naar een zo licht mogelijke administratieve structuur.


Da wir das für einen ausgezeichneten Vorschlag hielten und das Europäische Parlament einen solchen schon seit Jahren vom Rat fordert – wobei ich sogar den Vorschlag hinzufügen möchte, das Recht der italienischen Parlamentsmitglieder auf Besichtigung der Gefängnisse auf die Europaabgeordneten auszudehnen –, möchte ich Sie fragen, ob Sie als Vertreter des italienischen Vorsitzes uns hier bestätigen können, dass eine solche Absicht besteht.

Aangezien ons dat een uitstekend idee leek en aangezien dit iets is dat het Parlement al jaren aan de Raad vraagt - waaraan ik zelfs nog het idee zou willen toevoegen om de mogelijkheid voor de Italiaanse parlementsleden om gevangenissen te bezoeken uit te breiden tot leden van het Europees Parlement - wilde ik u vragen of u als vertegenwoordiger van het Italiaanse voorzitterschap dit plan hier kunt bevestigen.


Um es klar zu sagen, es besteht nicht die Absicht, das mit dem Rat erzielte Kompromisspaket als solches wieder aufzuschnüren, doch meine Fraktion ist der Überzeugung, dass eine umfassendere Aussprache über die Definition eines Mutterunternehmens stattfinden sollte.

Wel wil ik duidelijk stellen dat er geen enkele intentie is om aan het compromispakket met de Raad als zodanig te morrelen, maar mijn fractie is van mening dat er een uitgebreider debat over de definitie van een moedermaatschappij dient plaats te vinden.


Die Tatsache, dass einige Drittländer die Kommission sogar ausdrücklich gebeten haben, die Gebühren nicht zu erhöhen, und eine solche Erhöhung weiter hinter dem Rücken derjenigen, die sie zahlen müssen, beschlossen wird, führt zu weiterem Unmut, und man muss sich fragen, ob die Absicht, die die Kommission mit diesen Gebührenerhöhungen „à la carte“ und den vielen „Extrazahlungen“ zu Lasten der Reeder, die sich in den Abkommen summieren, verfolgt, nicht darin besteht, die Geme ...[+++]

Het feit dat sommige derde landen zelfs expliciet aan de Commissie hebben gevraagd om de visserijrechten niet te verhogen en dat deze verhoging volledig wordt afgewenteld op degenen die de visserijrechten moeten betalen, wekt nog meer verontwaardiging, aangezien men zich immers kan afvragen of de Commissie met deze verhogingen "à la carte", die nog moeten worden opgeteld met vele andere "extra's" ten laste van de reders in het kader van deze overeenkomsten, niet de bedoeling heeft de communautaire vloot te demotiveren om nog langer actief te zijn in sommige zones, en wie in dat geval daarvan profiteert.


Zwar kann die Absicht eines Unternehmens, sich den fraglichen Markt zu erschließen, gegebenenfalls als erheblich angesehen werden, der wesentliche Gesichtspunkt, auf dem eine solche Einstufung beruhen muss, besteht jedoch in der Markterschließungsfähigkeit des Unternehmens.

Het voornemen van een onderneming om tot de betrokken markt toe te treden kan weliswaar eventueel relevant zijn, maar de beoordeling moet toch steeds hoofdzakelijk berusten op haar capaciteit om tot deze markt toe te treden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solche absicht besteht' ->

Date index: 2020-12-23
w