Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solch wichtige frage » (Allemand → Néerlandais) :

Eine solch wichtige Frage wie die Haftung sollte, ebenso wie in dem Abschnitt zu Vertrauensdiensten, vom Notifizierungsverfahren gesondert behandelt werden, da sie dort nicht sinnvoll ist.

Een belangrijk onderwerp als aansprakelijkheid dient, naar analogie van het deel over vertrouwensdiensten, afzonderlijk te worden gereguleerd en niet als onderdeel van de aanmeldingsprocedure want daar hoort het niet thuis.


Besonders wichtig ist dies bei Mitgliedstaaten, bei denen die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen in Frage steht oder deren Schuldenquote über der Schwelle von 60 % des BIP liegt; daher müssen solche Mitgliedstaaten eine strukturelle Haushaltsanpassung von ≥ 0,75 % des BIP bzw. ≥ 1 % des BIP vorweisen – je nachdem, ob sich ihre gute wirtschaftliche Lage weiter verbessert oder nicht.

Dit is bijzonder belangrijk voor de lidstaten met risico’s voor de houdbaarheid van hun begroting of die een schuldquote van meer dan 60 % van hun bbp hebben, zodat van hen dus, naargelang hun goede economische toestand al dan niet blijft verbeteren, een structurele begrotingsaanpassing van ≥ 0.75 % van het bbp of ≥ 1 % van het bbp wordt vereist.


Diese wichtige Frage wird im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 aufgegriffen, um gemeinsam mit den Mitgliedstaaten solche Fälle künftig zu vermeiden.

Het verslag over het EU-burgerschap 2010 stelt deze belangrijke kwestie aan de orde.


Diese wichtige Frage wird im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 aufgegriffen, um gemeinsam mit den Mitgliedstaaten solche Fälle künftig zu vermeiden.

Het verslag over het EU-burgerschap 2010 stelt deze belangrijke kwestie aan de orde.


Das ist ein Tropfen auf den heißen Stein für solch eine wichtige Frage.

Dat is een druppel op een gloeiende plaat voor een dergelijk belangrijk probleem.


Eine solche Entscheidung darf nicht Gegenstand einer schleichenden Politik sein, sondern muss als eine wichtige Frage angesehen werden, zu der eine eindeutige und demokratische Diskussion stattfinden muss.

Een dergelijk besluit mag niet vallen onder een beleid dat “met de stroom meegaat”, maar moet beschouwd worden als een belangrijke kwestie waaraan een helder en democratisch debat moet worden gewijd.


weist darauf hin, dass die Kommission und zahlreiche nationale Wettbewerbsbehörden wiederholt unterstrichen haben, dass Interbankentgelte (MIF) gemäß Artikel 81 des EG-Vertrags nicht als solche verboten sind; weist jedoch darauf hin, dass sich die Kommission kürzlich mit der Frage befasst hat, ob ein MIF-System mit dem Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft vereinbar ist; empfiehlt der Kommission, klare Leitlinien und Hinweise zur Korrektur von Marktschwächen vorzuschlagen; weist die Kommission darauf hin, wie ...[+++]

merkt op dat de Commissie en vele nationale mededingingsautoriteiten al vaak hebben gesteld dat multilaterale afwikkelingsprovisies (MAP's) niet per se verboden zijn op grond van artikel 81 van het EG-Verdrag; merkt niettemin op dat de Commissie recent haar aandacht heeft gericht op de verenigbaarheid van een MAP-systeem met de mededingingswetgeving van de EU; beveelt de Commissie aan duidelijke richtsnoeren en aanwijzingen voor te stellen om onvolkomenheden van de markt recht te zetten; herinnert de Commissie eraan dat rechtszekerheid belangrijk is voor de ontwikkeling en vernieuwing van de diensten van de marktpartijen en ook van ni ...[+++]


Ich meine damit natürlich solche Dienste wie die Gesundheitsversorgung, aber auch Bildung und Weiterbildung sowie elektronische Behördendienste, die alle eine wichtige Rolle spielen. Was die elektronischen Behördendienste anbelangt, werden wir im September zusammen mit allen Betroffenen eine große Ministerkonferenz abhalten. Dabei wird es um die Frage gehen, wie wir diese Dienstleistungen besser nutzen können, um die Bevölkerung zu ...[+++]

Wat betreft e-overheid houden we in september samen met betrokkenen een grote ministeriële conferentie en gaan we bespreken hoe we deze diensten beter kunnen benutten om de bevolking te bereiken, wat vooral belangrijk is voor de vergrijzende bevolking en voor mensen die ver buiten de steden wonen.


Hier sind wichtige Gedanken zu der Frage geäußert worden, wie eine solche Folgenabschätzung am besten organisiert wird, und ich sage Ihnen in aller Offenheit: Wir sind, was diese Frage betrifft, in der Kommission mitten in einem Diskussionsprozess, und sowohl Präsident Barroso als auch ich sind wirklich der Meinung, dass wir das jetzige System verändern müssen.

Er zijn belangrijke dingen gezegd over de vraag hoe een dergelijke effectbeoordeling het best kan worden geregeld. Ik kan u eerlijk zeggen dat de Commissie nog volop bezig is met de discussie hierover, en zowel voorzitter Barroso als ikzelf zijn werkelijk van mening dat we het huidige systeem moeten veranderen.


Flankierend zu den Beratungen über eine solch wichtige Entwicklung wären natürlich Diskussionen über die rechtliche und parlamentarische Kontrolle von Europol erforderlich, eine Frage, die in den nächsten Jahren außerordentliches Gewicht haben wird.

De discussie over zo'n belangrijke ontwikkeling zou natuurlijk gepaard moeten gaan met een discussie over het rechterlijk en parlementair toezicht op Europol.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solch wichtige frage' ->

Date index: 2025-06-13
w