- das vorhandene Datenmateria
l nicht ausreichend genutzt wird und keine vollständigen und zuverlässigen Informationen über den tatsächlichen wirtschaftlichen und verwaltungstechnischen Aufwa
nd/Auswirkungen des Versandverfahrens und über die einzelnen Vorgäng
e selbst vorliegen: solange solche Informationen
nicht zur Verfügung stehen oder
nicht ...[+++] ausgewertet werden, ist eine adäquate und leistungsfähige Verwaltung der Verfahren sowie jede Art von Betrugsverhütung anhand von Risikoanalysen und zielgerichteten Kontrollen unmöglich. - er wordt onvoldoende geb
ruik gemaakt van de voorhanden zijnde gegevens en er zijn te weinig volledige en betrouwbare gegevens beschikbaar over de werkelijke economische en administratieve consequenties van zowel het douanevervoer in zijn geheel als de individuele transacties. Dit gebrek aan gegevens en het feit
dat de beschikbare informatie in onvoldoende mate wordt gebruikt, maken een goed en efficiënt beheer van de regelingen en een
op risicoanalyse en gerichte controles ...[+++] gebaseerde fraudebestrijding onmogelijk.