Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Zu diesem Zweck

Vertaling van "solange diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird diesem Bedarf bei der Überarbeitung ihrer Kommunikationsstrategie im Jahr 2005 Rechnung tragen, solange gilt die derzeitige, aus PHARE-Mitteln finanzierte Strategie für die Beitrittsländer (bis Ende 2004).

De Commissie zal hiermee rekening houden bij de evaluatie van haar communicatiestrategie in 2005, nadat de huidige strategie voor de toetredingslanden, die met PHARE-middelen wordt gefinancierd, eind 2004 is afgelopen.


Diesem Entscheid zufolge « [kann] der Staat für einen Fehler haftbar gemacht werden [...], der in der Ausübung der Rechtsprechungsfunktion durch ein Gericht, das in letzter Instanz geurteilt hat, begangen wurde, solange diese Entscheidung nicht widerrufen, zurückgezogen, abgeändert oder für nichtig erklärt wurde, wenn dieser Fehler in einem hinreichend qualifizierten Verstoß gegen die geltenden Rechtsregeln besteht und dieser Fehler angesichts der begrenzten Rechtsmittel, die gegen die genannte Entscheidung möglich sind, es nicht erlaubt, deren Nichtigerklärung zu erreichen » ...[+++]

Volgens dat arrest « [kan] de Staat aansprakelijk [...] worden gesteld wegens een fout begaan in de uitoefening van de rechtsprekende functie door een rechterlijke instantie die in laatste aanleg uitspraak heeft gedaan, zolang die beslissing niet is ingetrokken, herroepen, gewijzigd of vernietigd, wanneer die fout bestaat in een voldoende gekwalificeerde schending van de toepasselijke rechtsregels en wanneer die fout, gelet op de beperkte rechtsmiddelen die tegen de genoemde beslissing openstaan, het niet mogelijk maakt de vernietiging ervan te verkrijgen ».


Artikel 94 § 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen bestimmt in diesem Zusammenhang: ' Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 83 §§ 2 und 3 üben die Behörden, die durch die Gesetze und Verordnungen in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Gemeinschaften und der Regionen fallen, mit Befugnissen betraut worden sind, diese Befugnisse weiterhin nach den durch die bestehenden Regeln festgelegten Verfahren aus, solange ihre Parlamente oder ihre Regierungen diese Regeln nicht abgeändert oder aufgehobe ...[+++]

Artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt in dat verband : ' Onverminderd het bepaalde in artikel 83, § 2 en 3, blijven de overheden die door de wetten en verordeningen met bevoegdheden belast zijn die onder de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren, die bevoegdheden uitoefenen volgens de procedures door de bestaande regels bepaald, zolang hun Parlementen en hun Regeringen die regels niet hebben gewijzigd of opgeheven '.


1. Gemäß diesem Artikel erlassene delegierte Rechtsakte treten unverzüglich in Kraft und gelten, solange kein Einwand gemäß Absatz 2 erhoben wird.

52. Een overeenkomstig dit artikel vastgestelde gedelegeerde handeling treedt onverwijld in werking en is van toepassing zolang geen bezwaar wordt gemaakt overeenkomstig lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solange europäische Kinder in der Schule nichts über diesen Holocaust und die Jahrhunderte lernen, in denen Roma in vielen Ländern, die heute EU-Mitgliedstaaten sind, Sklaven waren, und solange die europäische Gesellschaft nicht erkennt, dass wir diesem Volk gegenüber historisch verpflichtet sind, werden wir versagen, unsere Antirassismuskampagnen richtig durchzuführen und auch keinen besonderen Erfolg mit unseren nationalen oder europäischen Roma-Eingliederungsstrategien haben.

Zolang Europese kinderen op school niet leren over deze Holocaust en de eeuwen waarin Roma in vele latere EU-lidstaten slaven waren, zolang de Europese samenleving zich niet realiseert dat we een historische plicht hebben ten opzichte van dit volk, zullen we er niet in slagen om goede antiracismecampagnes te voeren en ook geen succes hebben met onze nationale of Europese insluitingsstrategieën voor Roma.


(4) Eine gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder Artikel 30 Absatz 1 bestellte Auktionsplattform bewahrt die in Absatz 3 genannten Aufzeichnungen auf, solange ein Bieter zu ihren Versteigerungen zugelassen ist und für einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren nach Beendigung der Beziehung zu diesem Bieter.

4. Elk overeenkomstig artikel 26, lid 1, of artikel 30, lid 1, aangewezen veilingplatform houdt het in lid 3 bedoelde dossier bij zo lang de bieder de toelating heeft om biedingen uit te brengen in zijn veilingen, en nog ten minste vijf jaar na de beëindiging van de relatie met die bieder.


22. würde es sehr begrüßen, vom Hof spätestens bei der Vorstellung seines nächsten Jahresberichts zu erfahren, welche Mitglieder jeweils für welche Generaldirektion besondere Prüfungsverantwortung übernommen haben; hält solche spezifischen Verantwortlichkeiten für uneingeschränkt vereinbar mit dem kollegialen Charakter des Hofes, solange diesem das letzte Wort zukommt;

22. zou het zeer toejuichen wanneer de Rekenkamer uiterlijk bij de indiening van haar volgende jaarverslag zou aangeven welke leden voor welk directoraat-generaal de controleverantwoordelijkheid op zich nemen; acht dergelijke specifieke verantwoordelijkheden geenszins onverenigbaar met het collegiale karakter van de Rekenkamer, mits deze het laatste woord houdt;


22. würde es sehr begrüßen, vom Hof spätestens bei der Vorstellung seines nächsten Jahresberichts zu erfahren, welche Mitglieder jeweils für welche Generaldirektion besondere Prüfungsverantwortung übernommen haben; hält solche spezifischen Verantwortlichkeiten für uneingeschränkt vereinbar mit dem kollegialen Charakter des Hofes, solange diesem das letzte Wort zukommt;

22. zou het zeer toejuichen wanneer de Rekenkamer uiterlijk bij de indiening van haar volgende jaarverslag zou aangeven welke leden voor welk directoraat-generaal de controleverantwoordelijkheid op zich nemen; acht dergelijke specifieke verantwoordelijkheden geenszins onverenigbaar met het collegiale karakter van de Rekenkamer, mits deze het laatste woord houdt;


Die Kommission hat das Thema mit einem Grünbuch und einem daraufhin erstellten Aktionsplan, den sie im Dezember 2005 vorgestellt hat, wieder aufgegriffen, doch ist zurzeit nicht absehbar, wohin diese Debatte führen wird, solange in diesem Bereich die Einstimmigkeit gilt.

In december 2005 heeft de Commissie dit onderwerp opnieuw op de agenda gezet met een groenboek en een daarop gebaseerd actieplan, maar het valt niet te voorspellen welke kant deze discussie opgaat zolang de unanimiteitsregel blijft gelden.


Solange jedoch die Armut in Sierra Leone das Zepter führt, solange dem Diamantenschmuggel und dem Waffengeschäft nicht ein für allemal ein Ende gesetzt wird, kann es in diesem schwergeprüften Land keinen Frieden geben.

Zolang de armoede echter heer en meester blijft in Sierra Leone en de handel in diamanten en wapens niet aan banden wordt gelegd, ligt de vrede voor dit geteisterde land nog ver in het verschiet.




Anderen hebben gezocht naar : zu diesem zweck     solange diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solange diesem' ->

Date index: 2022-07-06
w