Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solange diese probleme " (Duits → Nederlands) :

Solange diese Probleme nicht gelöst sind, ist es nicht möglich, irgendeine neue Phase bei den Verhandlungen bezüglich des Beitritts von Mazedonien zur Europäischen Union zu beginnen.

Totdat deze problemen zijn opgelost, is het niet mogelijk om welke nieuwe fase dan ook te starten in de onderhandelingen over de toetreding van Macedonië tot de Europese Unie.


Diese wird es ermöglichen, die administrative Bearbeitung gewisser Akten zu vereinfachen und gleichzeitig potenzielle Probleme bei Beschwerden für diese Art von Akten zu vermeiden, solange der Verfassungsgerichtshof nicht über die Vorabentscheidungsfrage des Staatsrates befunden hat » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2015-2016, Nr. 484/7, S. 2).

Die laatste zal het mogelijk maken het administratief beheer van sommige dossiers te vereenvoudigen, waarbij mogelijke problemen worden vermeden in het kader van beroepen in dergelijke dossiers zolang het Grondwettelijk Hof de door de Raad van State gestelde prejudiciële vraag nog niet heeft beantwoord » (Parl. St., Waals Parlement, 2015-2016, nr. 484/7, p. 2).


Natürlich kann das SIS II nicht in Betrieb gehen, solange diese Probleme nicht gelöst sind.

Het spreekt vanzelf dat SIS II niet in werking kan treden zolang voor deze problemen geen oplossing is gevonden.


Solange dieses Problem nicht gelöst ist, werden die Entschließungen des Europäischen Parlaments und alle weiteren Maßnahmen oberflächlich sein und keine Wirkung zeigen.

Alle acties, en ook onze resoluties, blijven zolang er geen oplossing is voor dit probleem oppervlakkig en inefficiënt.


Solange dieses Problem nicht gelöst ist, werden die Entschließungen des Europäischen Parlaments und alle weiteren Maßnahmen oberflächlich sein und keine Wirkung zeigen.

Alle acties, en ook onze resoluties, blijven zolang er geen oplossing is voor dit probleem oppervlakkig en inefficiënt.


Die Kommission hat die Angelegenheit zu mehreren Gelegenheiten sowohl auf technischer als auch auf politischer Ebene bei der russischen Seite zur Sprache gebracht. Russland behauptet nach wie vor, es gebe noch immer Schwierigkeiten in Polen, und solange diese Probleme nicht geklärt sind, würden die Verbote in Kraft bleiben.

De Commissie heeft deze kwestie al bij verschillende gelegenheden aan de orde gesteld bij de Russen, zowel op technisch als politiek niveau. Rusland blijft echter volhouden dat er nog steeds problemen zijn in Polen en dat het embargo van kracht blijft zo lang die problemen niet opgelost zijn.


Kommissionsmitglied FISCHLER erwähnte, dass keine Analyse der Auswirkungen durchgeführt werden könne, solange die Übergangsphase nicht zu Ende sei; er forderte die Mitgliedstaaten dringend auf, verstärkte Kontakte mit Privatunternehmen aufzunehmen, damit die Kommission von den aktuellen Problemen dieser Unternehmen Kenntnis erhalte und dieses Problem im Falle ungerechtfertigter Handelshemmnisse angehen könne.

Commissielid FISCHLER merkte op dat geen effectstudie kan worden gemaakt omdat de overgangsperiode nog niet is verstreken; hij drong er bij de lidstaten op aan om meer overleg te plegen met de bedrijven, zodat de Commissie weet welke problemen zij ondervinden en kan optreden mochten er ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen worden vastgesteld.


In Erwägung, dass die Firma TTS die Tatsache kritisiert, dass zur Regelung der Probleme des Strassenverkehrs und des Zugangs zur Zone von Liège Logistics zwei Strecken vorgesehen worden sind, von denen eine über die verwendeten Gelände verläuft, und dass diese beiden Streckeneintragungen mit einem reservierten Umfeld einhergehen, die jegliche Gestaltung blockieren, solange das Verfahren zur Änderung des Sektorenplans nicht abgeschl ...[+++]

Overwegende dat het bedrijf TTS kritiek heeft op het feit dat, om het probleem met het verkeer en de toegankelijkheid van Liège Logistics op te lossen, er 2 tracés werden weerhouden, een daarvan loopt over de terreinen die het bedrijf gebruikt en dat deze twee geplande tracés gepaard gaan met een reserveperimeter waardoor alle werken worden geblokkeerd zolang de procedure tot wijziging van het gewestplan niet beëindigd is;


Nach diesem Vorschlag sollen die dringendsten Probleme dieses Sektors behoben werden, solange der bis Jahresende vorzulegende Bericht der Kommission über die gesamte Anwendung dieser GMO noch aussteht; insbesondere schlägt die Kommission in diesem Stadium Maßnahmen zur Stabilisierung und Vereinfachung der Regelung für die Beihilfen für die Erzeugerorganisationen sowie zur Verbesserung der Verwaltung der Ausfuhrerstattungen vor.

Dat voorstel heeft tot doel de meest dringende problemen van de sector te regelen in afwachting van het vóór het einde van het jaar verwachte Commissieverslag over de algemene werking van deze GMO; in deze fase stelt de Commissie meer bepaald maatregelen voor om de steunregelingen voor de telersverenigingen in evenwicht te brengen en te vereenvoudigen en het beheer van de uitvoerrestituties te verbeteren.


Doch selbst wenn diese Marktabdeckungsquote überschritten wird, dürften keine Probleme auftreten, solange die Summe der Marktanteile der fünf größten Lieferanten (CR 5) einen Wert von weniger als 50 % ergibt.

Er zal zich waarschijnlijk evenmin een dergelijk probleem voordoen, wanneer de marktdekkingsgraad hoger dan 50 % maar het gecombineerde marktaandeel van de vijf grootste leveranciers lager dan 50 % is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solange diese probleme' ->

Date index: 2023-11-17
w