Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solange deren inhalt klar " (Duits → Nederlands) :

EMAS legt einige Mindestanforderungen an die Umwelterklärung fest, die einzelne Organisation kann jedoch selbst entscheiden, wie sehr sie ins Detail geht und wie sie die Erklärung strukturiert und gestaltet, solange deren Inhalt klar, verlässlich, glaubhaft und wahrheitsgetreu ist.

EMAS stelt weliswaar een aantal minimumeisen aan de inhoud van deze verklaring, maar de organisatie bepaalt zelf de mate van gedetailleerdheid ervan, net als de opbouw en lay-out, zolang de inhoud maar duidelijk, betrouwbaar, geloofwaardig en juist is.


sicherzustellen, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung verbindlich und durchsetzbar ist und auf die umfassende und wirksame Ratifizierung, Umsetzung und Durchsetzung der acht grundlegenden Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und deren Inhalt, der Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO sowie der wichtigsten internationalen Übereinkommen im Umweltbereich ausgerichtet ist; die Bestimmungen müssen auf eine weitere Anhebung des Schutzniveaus bei Arbeits- und Umweltnormen abzielen; ein ehrgeiziges Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung muss auch Bestimmungen über die soziale Ve ...[+++]

ervoor te zorgen dat het hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling bindend en afdwingbaar is en gericht is op volledige en doeltreffende ratificatie, uitvoering en handhaving van de acht fundamentele verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en hun inhoud, de IAO-Agenda voor waardig werk en de centrale internationale milieuovereenkomsten; de bepalingen van dit hoofdstuk moeten zijn gericht op de verdere verhoging van het beschermingsniveau dat de arbeids- en milieunormen bieden; in een ambitieus hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling moeten ook regels staan voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, op basis van de Richtsnoeren voor m ...[+++]


(ii) sicherzustellen, dass das Kapitel über nachhaltige Entwicklung verbindlich und durchsetzbar ist und auf die umfassende und wirksame Ratifizierung, Umsetzung und Durchsetzung der acht grundlegenden Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und deren Inhalt, der Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO sowie der wichtigsten internationalen Übereinkommen im Umweltbereich ausgerichtet ist; die Bestimmungen müssen auf eine weitere Anhebung des Schutzniveaus bei Arbeits- und Umweltnormen abzielen; ein ehrgeiziges Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung muss auch Bestimmungen über die sozia ...[+++]

(ii) ervoor te zorgen dat het hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling bindend en afdwingbaar is en gericht is op volledige en doeltreffende ratificatie, uitvoering en handhaving van de acht fundamentele verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) en hun inhoud, de IAO-Agenda voor waardig werk en de centrale internationale milieuovereenkomsten; de bepalingen van dit hoofdstuk moeten zijn gericht op de verdere verhoging van het beschermingsniveau dat de arbeids- en milieunormen bieden; in een ambitieus hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling moeten ook regels staan voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, op basis ...[+++]


6. ist besorgt über die 7 Millionen Tonnen Öko‑Pressballen, deren Inhalt derzeit untersucht wird, und die in Lagerstätten, insbesondere auf der Deponie Taverna del Ré, aufgelaufen sind, und betont, dass diese vorrangig entfernt und entsorgt werden müssen, sobald ihre genauen Inhaltsstoffe definiert sind; besteht darauf, dass die Entsorgung der Öko‑Pressballen angemessen und im Rahmen des Abfallbewirtschaftungsplans behandelt werden müssen, wobei Standorte für alle Behandlungen klar benannt werden, und ...[+++]

6. vestigt de aandacht op het feit dat op meerdere locaties, in het bijzonder Taverna del Ré, zeven miljoen ton "Ecobales" liggen opgeslagen, waarvan de samenstelling momenteel wordt gecontroleerd, en onderstreept nog eens hoe belangrijk het is dat deze worden verwijderd nadat eerst de exacte samenstelling ervan is vastgesteld; dringt erop aan dat bij de verwijdering van de "Ecobales" de meest geschikte methode moet worden gevolgd en dat deze verwijdering moet plaatsvinden in het kader van het afvalstoffenbeheersplan, waarbij voor iedere behandeling duidelijke locaties worden aangewezen en waarbij legale praktijken worden toegepast;


7. fordert die Behörden der Mitgliedstaaten auf, ein nationales Register einzuführen, in dem die Patientinnen mit Brustimplantaten, deren medizinische Nachsorge, die Erfahrungen und die besten Verfahren klar erfasst werden; ist der Ansicht, dass die Patientinnen dazu nach einer Bedenkzeit schriftlich ihre Zustimmung zur Nutzung der Daten zu Forschungszwecken erteilen sollten; weist darauf hin, dass dabei die geltenden Vorschriften für den Schutz der Privatsphäre hinsichtlich der Verarbeitung persönlicher Daten gebührend beachtet wer ...[+++]

7. verzoekt de lidstaten tot een nationaal register te komen van patiëntes met borstimplantaten, waarin de medische follow-up van deze patiëntes, ervaringen en best practices helder zijn omschreven; de patiëntes zouden, na een bezinningsperiode, hun schriftelijke toestemming moeten geven voor het gebruik ervan voor wetenschappelijk onderzoek; wijst erop dat in dezen terdege rekening moet worden gehouden met bestaande bepalingen ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en inzake de verwerking van persoonsgegevens; meent dat d ...[+++]


Die Kommission kann die Mitgliedstaaten nach dem Verfahren des Artikels 17 ermächtigen, für das Inverkehrbringen von Vermehrungsgut im gesamten oder in Teilen des Hoheitsgebiets eines oder mehrerer Mitgliedstaaten strengere als die in den Anlagen I und II vorgesehenen Bestimmungen gegen Schadorganismen festzulegen, die besonders den Weinbau in diesen Regionen bedrohen, deren Inhalt und Ausmaß wissenschaftlich zu bewerten und juristisch klar zu definieren sind.

De Commissie kan de lidstaten, overeenkomstig de procedure van artikel 17, ten aanzien van de afzet van teeltmateriaal op het hele grondgebied of delen van het grondgebied van één of meer lidstaten, machtigen om ten aanzien van schadelijke organismen die voor de wijnteelt in die regio's bijzonder gevaarlijk blijken te zijn, striktere maatregelen dan die als bedoeld in de bijlagen I en II te treffen en waarvan de inhoud en de mate wetenschappelijk moeten worden beoordeeld en juridisch duidelijk moeten worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solange deren inhalt klar' ->

Date index: 2021-10-22
w