Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluß über eine Gebührenordnung
Einvernehmlicher Beschluß

Vertaling van "solange beschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter




Beschluß über eine Gebührenordnung

besluit over een schaal van vergoedingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um den letzten Endes zu fassenden Beschluß nicht vorwegzunehmen, sieht der Kommissionsvorschlag für die Verordnung vor, Bauelemente im Rahmen des Gemeinschaftssystems zumindest solange nicht in den Schutzbereich einzubeziehen, wie keine Übereinstimmung über eine definitive Lösung erzielt worden ist.

Om niet vooruit te lopen op de oplossing die uiteindelijk zal worden goedgekeurd, wordt in het voorstel van de Commissie voor de verordening bepaald dat onderdelen in het kader van het communautaire systeem niet worden beschermd, althans niet zolang er geen overeenstemming is bereikt over een definitieve oplossing.


Diese Parteien fordern von der Regierung, sich für den Beibehalt der schwedischen Ausnahmeregelung einzusetzen, solange der Rat nicht einstimmig einen anderen Beschluß gefaßt hat.

Die partijen willen dat de regering met de nodige argumenten opkomt voor het behoud van de Zweedse uitzonderingspositie, zolang de Raad niet unaniem anderszins besluit.


Diese Parteien fordern von der Regierung, sich für den Beibehalt der schwedischen Ausnahmeregelung einzusetzen, solange der Rat nicht einstimmig einen anderen Beschluß gefaßt hat.

Die partijen willen dat de regering met de nodige argumenten opkomt voor het behoud van de Zweedse uitzonderingspositie, zolang de Raad niet unaniem anderszins besluit.


(7a) Nach Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 ist für Haushalts- und Eigenmittelzwecke als geltende Fassung des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen im Sinne der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 1552/89 die zweite Auflage des ESVG anzusehen, solange der Beschluß 94/728/EG, Euratom in Kraft ist.

(7 bis) In artikel 8 van verordening (EG) nr. 2223/96 wordt bepaald dat het ESER, 2e druk, het Europees stelsel van economische rekeningen is ten behoeve van de begroting en de eigen middelen, in de zin van verordening (EEG, Euratom) nr. 1552/89, zolang besluit 94/728/EG, Euratom van kracht is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. erinnert daran, daß die in den Haushaltsvorentwurf 2001 für das TACIS-Programm einzustellenden Mittel mit klaren Angaben über die geschätzte Verteilung nach Bereichen und Empfängerländern versehen sein müssen, begrüßt den Beschluß des Rates, das TACIS-Programm im Jahr 2000 wieder auf zentrale Bereich zu konzentrieren, die unmittelbar die demokratischen Werte in Rußland fördern, und die Mittel, die nicht gebunden werden können, auf die humanitäre Hilfe und die Förderung von Netzwerken innerhalb der Zivilgesellschaft zu übertragen; ersucht die Kommission, im Haushaltsvorentwurf die für Rußland bestimmten Mittel in die Reserve (B0-40 ) einz ...[+++]

43. herinnert eraan dat de in het VOB 2001 voor het programma TACIS op te nemen kredieten vergezeld moeten gaan van duidelijke informatie omtrent de geraamde specificatie per sector en begunstigd land; verwelkomt het besluit van de Raad om het TACIS-programma 2000 te herfocussen op essentiële terreinen die rechtstreeks bijdragen aan het bevorderen van de democratie in Rusland, en om niet vastgelegde saldi over te schrijven ten behoeve van humanitaire hulp en de bevordering van networking in de civil society; verzoekt de Commissie de kredieten voor Rusland in het voorontwerp van begroting in de reserve (B0-40 ) op te nemen , ...[+++]


Zur Bestimmung des Bruttosozialprodukts zu Marktpreisen (BSPmp) gemäß Artikel 1 der Richtlinie 89/130/EWG, Euratom, die, entsprechend Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 des Rates vom 25. Juni 1996 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Gemeinschaft (2), anzuwenden ist, solange der Beschluß 94/728/EG, Euratom (3) in Kraft ist, muß die Behandlung der Einnahmen von Organismen für gemeinsame Anlagen (OGA) gemäß dem Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (ESVG) präzisiert werden.

Overwegende dat het voor de berekening van het bruto nationaal product tegen marktprijzen (BNPmp) krachtens artikel 1 van Richtlijn 89/130/EEG, Euratom, die volgens artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (2) van toepassing is zolang Besluit 94/728/EG, Euratom (3) van kracht is, noodzakelijk is de behandeling van het inkomen van instellingen voor collectieve belegging volgens het huidige Europese stelsel van economische rekeningen (ESER) te verduidelijken;


Solange die zuständige Behörde des Mitgliedstaats keinen Beschluß gefasst hat, längstens aber bis zum 31. Dezember 1997, dürfen die Erzeugnisse, die aus einem nicht eingestuften Betrieb stammen, nicht mit dem Genusstauglichkeitskennzeichen gemäß Anhang C Kapitel IV Abschnitt A Nummer 3 versehen sein und nur innerhalb des Mitgliedstaats vermarktet werden.

Zolang de bevoegde autoriteit van de Lid-Staat geen besluit heeft genomen, doch uiterlijk tot en met 31 december 1997, mogen de produkten die afkomstig zijn van een niet ingedeelde inrichting, niet worden voorzien van het in bijlage C, hoofdstuk IV, onderdeel A, punt 3, bedoelde keurmerk en moeten zij op nationaal niveau in de handel worden gebracht.


Solange nicht der Rat auf Vorschlag der Kommission einen einstimmigen Beschluß gefasst hat, bleiben die Bestimmungen des vorstehenden Unterabsatzes in Kraft.

Zolang de Raad nog geen besluit met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie heeft genomen, blijven de bepalingen van de vorige alinea van kracht.


(2) Solange ein Beschluß des Rates nicht ergangen ist, kann die Kommission ihren Vorschlag jederzeit im Verlauf der Verfahren zur Annahme eines Rechtsakts der Gemeinschaft ändern.

2. Zolang de Raad geen besluit heeft genomen kan de Commissie te allen tijde gedurende de procedures die tot aanneming van een communautair besluit leiden haar voorstel wijzigen.


(11) Solange ein Mitgliedstaat einen Beschluß nach Absatz 9 nicht befolgt, kann der Rat beschließen, eine oder mehrere der nachstehenden Maßnahmen anzuwenden oder gegebenenfalls zu verschärfen, nämlich

11. Zolang een Lid-Staat zich niet voegt naar een overeenkomstig lid 9 genomen besluit, kan de Raad één of meer van de volgende maatregelen toepassen of in voorkomend geval aanscherpen:




Anderen hebben gezocht naar : beschluß über eine gebührenordnung     einvernehmlicher beschluß     solange beschluß     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solange beschluß' ->

Date index: 2024-04-07
w