Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sokrates-programms wurde darauf » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Programm wurde darauf hingewiesen, dass Umweltziele unbedingt in anderen Politikbereichen wie der Verkehrs-, Industrie- oder Landwirtschaftspolitik berücksichtigt werden müssen.

Het benadrukte de noodzaak om milieudoelstellingen te integreren in andere beleidsterreinen, zoals vervoer-, industrie- of landbouwbeleid.


Dieses noch vor dem rasanten Aufschwung des Internet in Europa aufgelegte Ziel wurde während der ersten Phase des SOKRATES-Programms geändert, um dem Bildungsangebot des Internet und den raschen Entwicklungen in der Multimedia-Bildung Rechnung zu tragen.

Deze doelstelling, die werd vastgesteld alvorens internet in Europa zo'n groot succes kende, is tijdens de eerste fase van het Socrates-programma aangepast en houdt voortaan rekening met de educatieve toepassingen van internet en met de steeds snellere ontwikkelingen op het gebied van de educatieve multimedia.


Außerdem konnte Europa durch die aktive Teilnahme der Vertreter Mittel- und Osteuropas am SOKRATES-Programm bei den Bildungsakteuren der beitrittswilligen Länder populär gemacht werden, indem diesen die Möglichkeit geboten wurde, sich konkret mit dem Konzept der Unionsbürgerschaft vertraut zu machen.

De actieve deelname aan het Socrates-programma van vertegenwoordigers uit Midden- en Oost-Europa heeft Europa bovendien populair gemaakt bij de onderwijsactoren in de kandidaat-landen, door hen de mogelijkheid te geven zich concreet het concept van het Europees burgerschap eigen te maken.


(15) Die mit dem Beschluss 89/489/EWG des Rates(7) angenommenen Maßnahmen des Lingua-Programms wurden verstärkt und teilweise als bereichsübergreifende Maßnahmen in das SOKRATES-Programm einbezogen, das durch den Beschluss Nr. 819/95/EG(8) aufgestellt wurde.

(15) De maatregelen van het programma Lingua, vastgesteld bij Besluit 89/489/EEG van de Raad(7), werden versterkt en gedeeltelijk als horizontale maatregelen geïntegreerd in het programma Socrates, vastgesteld bij Besluit nr. 819/95/EG van het Europees Parlement en de Raad(8).


In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. Februar 2002 zu der Umsetzung des Sokrates-Programms wurde darauf hingewiesen, dass die administrativen Verfahren für Bewerber in der zweiten Phase des Programms unverhältnismäßig beschwerlich sind.

In zijn Resolutie van 28 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van het Socrates-programma heeft het Europees Parlement gewezen op de onevenredig lastige administratie voor aanvragers van subsidies in het kader van de tweede fase van het programma.


(45) In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 28. Februar 2002 zu der Umsetzung des Sokrates-Programms wurde darauf hingewiesen , dass die administrativen Verfahren für Bewerber in der zweiten Phase des Programms unverhältnismäßig komplex sind.

(45) In de resolutie van het Europees Parlement van 28 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van het Socrates-programma is de aandacht gevestigd op de onevenredig omslachtige administratieve procedures voor aanvragers van subsidies in het kader van de tweede fase van het programma.


9. In seiner Entschließung zur Umsetzung der zweiten Phase des Sokrates-Programms bekundete das Parlament seine Bedenken angesichts der hohen administrativen Belastung der Antragsteller im Rahmen des Programms, und verwies darauf, dass diese Belastung besonders groß bei kleinen Zuschüssen sei.

9. Het Europees Parlement spreekt in zijn resolutie over de uitvoering van de tweede fase van het Socrates-programma zijn ongerustheid uit over de zware administratieve last die op de deelnemers rust en wijst erop dat hij bijzonder lastige verplichtingen schept voor de kleine subsidies die er tegenover staan.


7. stellt fest, dass die unzureichende Koordinierung des Sokrates-Programms mit anderen Gemeinschaftsprogrammen von externen Prüfern als besondere Schwachstelle der ersten Phase des Programms ermittelt wurde; bedauert, dass es keine gemeinsamen Aktionen zwischen dem Sokrates-Programm und anderen Gemeinschaftsprogrammen im ersten abgeschlossenen Ausführungsjahr des Programms gab; fordert die Ausarbeitung regelmäßiger Fortschrittsberichte über die Entwicklung gemeinsamer Aktionen;

7. merkt op dat met name de onvoldoende coördinatie van SOCRATES met andere Gemeenschapsprogramma's in externe evaluaties als een specifieke tekortkoming van de eerste fase van het programma werd gekenschetst; betreurt het dat er in het eerste volledige jaar van het programma geen gezamenlijke acties van SOCRATES en andere Gemeenschapsprogramma's hebben plaatsgevonden; verzoekt om regelmatige voortgangsverslagen over de ontwikkeling van gezamenlijke acties;


Das Programm SOKRATES I wurde wegen schlechter Verbindungen zu anderen Programmen der Kommission kritisiert.

SOCRATES I kreeg kritiek omdat er nauwelijks verbindingen waren met andere Commissieprogramma's.


Im Schuljahr 1997/1998 führte die Kommission in den am SOKRATES-Programm beteiligten Ländern in 101 Schulen der Sekundarstufen I und II ein Pilotprojekt durch, bei dem das Bewußtsein für Qualitätsaspekte entwickelt und zu einer Steigerung der Qualität der Ausbildung in diesen Schulen beigetragen wurde .

De Commissie heeft in het academische jaar 1997/1998 een proefproject uitgevoerd in 101 hogere en lagere middelbare scholen in de landen die aan het Socrates-programma deelnemen; dit project heeft het belang van kwaliteitskwesties onder de aandacht gebracht en heeft bijgedragen tot een betere kwaliteit van het onderwijs in deze scholen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sokrates-programms wurde darauf' ->

Date index: 2025-03-10
w