Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kreuzresistenz
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

Vertaling van "sogepa nur eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FSIH wurde 2003 von der „Société wallonne de gestion et de Participations“ (SOGEPA) gegründet, die sich im Besitz der belgischen Region Wallonien befindet, um in Stahlunternehmen zu investieren.

FSIH werd in 2003 opgericht door de Société wallonne de gestion et de participations (SOGEPA), die in handen is van het Waals Gewest (België). Deze onderneming moest gaan investeren in staalbedrijven.


2003 gründete die wallonische Verwaltungs- und Beteiligungsgesellschaft SOGEPA („Société wallonne de gestion et participations”), die zu 100 % im Eigentum der Region Wallonien steht, die Investmentholding FSIH („Foreign strategic investment holding”), um in die Unternehmen der Duferco-Gruppe zu investieren.

In 2003 heeft de Société Wallonne de Gestion et de Participations (SOGEPA), die voor 100% in handen is van het Waals gewest, de Foreign Strategic Investment Holding (FSIH) opgericht om te investeren in de ondernemingen van de Duferco-groep.


Im Rahmen von Kontakten mit den belgischen Behörden erfuhr die Kommission von einer Reihe von Interventionen der SOGEPA (öffentliche Holding in 100%igem Besitz der Wallonischen Region) zugunsten von VSL: dabei handelte es sich um eine Garantie für ein Darlehen, die Vergabe und Verwendung der exklusiven Marke Val Saint-Lambert, ein Darlehen, eine Kapitalerhöhung, den Verkauf von VSL-Gebäuden an eine öffentliche Einrichtung sowie die Finanzierung der Standortsanierung.

Naar aanleiding van contacten met de Belgische autoriteiten heeft de Commissie kennis gekregen van een reeks maatregelen van SOGEPA (een overheidsholding die voor 100 % in handen is van het Waals Gewest) ten gunste van VSL. Het betreft een leninggarantie, de overdracht en het exclusieve gebruik van de merknaam Val Saint-Lambert, een lening, een kapitaalverhoging, de verkoop van vastgoed van VSL aan een overheidsinstantie en de financiering van saneringswerkzaamheden.


Nach den von der Sogepa und Duferco Investment beabsichtigten Einlagen wird die endgültige Beteiligung der Sogepa an Carsid 11,25 % betragen, wobei die anderen Aktionäre 58,75 % (Duferco Investment) und 30 % (Usinor Belgium SA) des Kapitals von Carsid halten werden.

Na de geplande inbreng van middelen door Sogepa en Duferco Investment zou het belang van Sogepa in Carsid uiteindelijk 11,25 % bedragen, terwijl het overige kapitaal verdeeld is over Duferco Investment (58,75 %) en Usinor Belgium SA (30 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird weder bestritten, dass die von der Sogepa eingebrachten Mittel staatliche Mittel darstellen noch dass die Maßnahmen der Sogepa gemäß ihrer Aufgabe der Wallonischen Region zuzuschreiben sind.

Er wordt niet betwist dat de door Sogepa ingebrachte middelen staatsmiddelen vormen, noch dat het optreden van Sogepa, gezien haar opdracht, toe te rekenen is aan het Waalse Gewest.


Was die Berücksichtigung der indirekten Gewinne von Carsid für die Unternehmen, die die dort produzierten Brammen verwenden werden, durch die Sogepa betrifft, so ist die Kommission der Ansicht, dass die Position der Sogepa als Minderheitsaktionär an diesen Unternehmen den Einsatz von neuem Kapital nicht rechtfertigt.

Wat betreft het feit dat Sogepa de indirecte voordelen van Carsid, voor de ondernemingen die de aldaar geproduceerde plakken gaan gebruiken, in aanmerking neemt, is de Commissie van mening dat de positie van Sogepa als minderheidsaandeelhouder in deze onderneming de inzet van nieuwe middelen niet rechtvaardigt.


Die Société Wallonne de Gestion et de Participations (Sogepa) ist eine Holdinggesellschaft der Wallonischen Region, die unter anderem die Aktivitäten der Société Wallonne pour la Sidérurgie (SWS) übernommen hat.

De Société wallonne de gestion et de participations, hierna „Sogepa” genoemd, is een holdingmaatschappij van het Waalse Gewest, die onder meer de activiteiten van de Société wallonne pour la sidérurgie, hierna „SWS” genoemd, heeft overgenomen.


Zum Zeitpunkt der Anmeldung beteiligte sich die Sogepa zu 25 % am Kapital des belgischen Stahlerzeugers Cockerill Sambre.

Op het tijdstip van de aanmelding had Sogepa een participatie van 25 % in het kapitaal van Cockerill Sambre, een Belgische ijzer- en staalproducent.


Die Europäische Kommission hat die Gründung des Gemeinschaftsunternehmens Carsid SA durch Duferco Investment SA, Usinor SA und Société Wallonne de Gestion et de Participations (Sogepa) genehmigt.

De Europese Commissie heeft ingestemd met de voorgenomen oprichting van een gemeenschappelijke onderneming Carsid SA door Duferco Investment SA, Usinor SA en Société Wallonne de Gestion et de Participations (Sogepa).


Kommission genehmigt Gründung eines Stahl-Gemeinschaftsunternehmens durch Usinor, Duferco und Sogepa

Commissie geeft groen licht voor de oprichting van een gemeenschappelijke onderneming in de staalsector door Usinor, Duferco en Sogepa




Anderen hebben gezocht naar : kreuzresistenz     sogepa nur eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogepa nur eine' ->

Date index: 2022-07-18
w