Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sogar übertreffen werden " (Duits → Nederlands) :

Deshalb ist der EU und den Mitgliedstaaten bewusst, dass auch künftig aktiv Anstrengungen unternommen werden müssen, um das Europa-2020-Ziel zu erreichen und möglichst sogar zu übertreffen.

De EU en de lidstaten erkennen daarom dat er inspanningen nodig blijven om de Europa 2020-doelstelling te bereiken en waar mogelijk zelfs te overtreffen.


In 25 der 28 EU-Länder werden die Ziele für 2020 voraussichtlich erreicht, 19 davon sollen ihre Zielvorgaben sogar noch übertreffen.

Naar verwachting zullen 25 van de 28 EU-landen hun-doelstellingen behalen, waarbij wordt verwacht dat 19 van deze 25 landen hun streefcijfers zelfs zullen overschrijden.


Auf der Grundlage der Emissionsdaten für die Jahre bis einschließlich 2008 ist die Kommission zu der Einschätzung gelangt, dass die EU-15 wie auch die Mitgliedstaaten, die der EU ab 2004 beigetreten sind, ihre Kyoto-Ziele erfüllen oder sogar übertreffen werden (Dok. 14692/10).

Op basis van de emissiegegevens voor de periode tot 2008 komt de Commissie tot de conclusie dat zowel de EU-15 als de lidstaten die sinds 2004 zijn toegetreden, hun Kyoto-doelstellingen zullen halen en zelfs overtreffen (14692/10).


26. begrüßt, dass die EU ausgehend von den kürzlich übermittelten nationalen Aktionsplänen für erneuerbare Energiequellen ihre Ziele für 2020 im Bereich erneuerbarer Energiequellen sogar übertreffen könnte, wenn diese Pläne vollständig umgesetzt und die Finanzierungsinstrumente verbessert werden; fordert die Kommission auf, diese Umsetzung genau zu überwachen und darauf hinzuarbeiten, für die Zeit bis 2020 und danach ein stabiles Investitionsumfeld zu schaffen und eine bessere Integration erneuerbarer Energiequellen in den Markt zu e ...[+++]

26. verwelkomt het feit dat, uitgaande van de onlangs ingediende nationale actieplannen voor hernieuwbare energie, de EU de doelstellingen voor 2020 op het gebied van duurzame energie zou kunnen overtreffen als de actieplannen integraal worden uitgevoerd en de financieringsinstrumenten worden verbeterd; verzoekt de Commissie die uitvoering nauwlettend te volgen en zich sterk te maken voor een stabiel investeringsklimaat in de periode tot 2020 en daarna en voor een betere marktintegratie van hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie de wettelijk binden ...[+++]


Bezüglich der erneuerbaren Energien schließen sich die Minister der Auffassung der Kommission an, dass die EU das Ziel für den Anteil der erneuerbaren Energien, das sie sich bis 2020 gesetzt hat, erreichen und sogar übertreffen kann, wenn die Mitgliedstaaten sich bemühen, ihre diesbezüglichen nationalen Aktionspläne uneingeschränkt umzusetzen, und die Finanzierungsinstrumente verbessert werden und wenn es gelingt, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu verstärken.

Met betrekking tot hernieuwbare energie waren de ministers het eens met het oordeel van de Commissie dat de beleidsdoelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie voor 2020 gehaald en overtroffen kunnen worden indien de lidstaten zich beijveren om hun nationale actieplannen op het gebied van hernieuwbare energie volledig uit te voeren, de financierings­instrumenten worden verbeterd en de samenwerking tussen de lidstaten wordt geïntensiveerd.


Wir werden unsere Ziele aus dem Kyoto-Protokoll umsetzen, als EU-15 und als EU-27, wir werden das Ziel der achtprozentigen Verringerung erreichen; tatsächlich werden wir dank der Anstrengungen der Mitgliedstaaten als EU-27 das Ziel der achtprozentigen Verringerung sogar übertreffen.

We gaan de streefcijfers van het Protocol van Kyoto realiseren, niet alleen als EU-15 maar ook als EU-27. We gaan het streefcijfer om de uitstoot met 8 procent te verminderen halen; sterker nog, dankzij de inzet van de nieuwe lidstaten gaan we als EU-27 het streefcijfer van 8 procent uitstootvermindering zelfs overtreffen.


Zur selben Zeit übertreffen einige Elemente der Maßnahmen, die bereits ergriffen wurden oder geplant oder getestet werden, sogar den strengen aeronautischen Sicherheitsvorschriften oder denen der Luftverkehrssicherheit.

Tegelijkertijd gaan verscheidene elementen van de maatregelen die voor de verbetering van de vliegveiligheid zijn getroffen, of alleen nog maar zijn ontworpen of getest, al verder dan de strikt noodzakelijke vliegtechnische- en vliegveiligheidsmaatregelen.


In 25 der 28 EU-Länder werden die Ziele für 2020 voraussichtlich erreicht, 19 davon sollen ihre Zielvorgaben sogar noch übertreffen.

Naar verwachting zullen 25 van de 28 EU-landen hun 2020 -doelstellingen behalen, waarbij wordt verwacht dat 19 van deze 25 landen hun streefcijfers zelfs zullen overschrijden.


w