Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interregionale Zusammenarbeit
Regionales Gefälle
Unterschiede zwischen den Regionen
Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen

Traduction de «sogar zwischen regionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beziehungen zwischen den Regionen und der Europäischen Union

relatie tussen de regio's en de Unie


regionales Gefälle | Unterschiede zwischen den Regionen

regionale ongelijkheden | regionale verschillen


interregionale Zusammenarbeit (1) | Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Regionen (2)

interregionale samenwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da jedoch eine straffe Koordinierung der Konzepte und Maßnahmen, die Zuweisung angemessener finanzieller Mittel und wirksame Strategien für den Informationsaustausch fehlen (z. B. durch Verwendung gemeinsamer Berichts- und Überwachungsstandards), besteht die Gefahr, dass die Ungleichgewichte zwischen den einzelnen Regionen, zwischen denen Unterschiede in der Dynamik bestehen können, aber nicht müssen, sogar noch zunehmen.

Aangezien sterke coördinatie van beleid en maatregelen ontbreekt, financiële middelen niet op adequate wijze worden toegewezen en er geen effectieve strategieën voor het uitwisselen van informatie bestaan (bijv. door gebruikmaking van gemeenschappelijke verslaglegging en controlenormen), bestaat het risico dat de scheve verhoudingen tussen de verschillende regio's zelfs zullen toenemen.


Andere Indikatoren zeigen, dass nach wie vor Unterschiede zwischen den Regionen bestehen. So weisen (in Spanien, Italien oder den französischen überseeischen Gebieten) einige Regionen weiterhin Gebiete mit einer besonders hohen Arbeitslosenquote auf, und die regionalen Disparitäten in den Bereichen Forschung, Innovation oder Schul- und Berufsbildung bleiben unverändert oder nehmen sogar noch zu.

Andere indicatoren getuigen van blijvende regionale ongelijkheid, zoals bijvoorbeeld zones met hoge werkloosheid in bepaalde regio's (Spanje, Italië en de Franse overzeese departementen) en van verschillen tussen de regio's op het gebied van onderzoek, innovatie of onderwijs en opleiding die voortbestaan of zelfs groter worden.


Die Unterschiede zwischen den Regionen innerhalb der Länder sind sogar noch größer.

Nog groter zijn de verschillen tussen regio's binnen de lidstaten.


In Anbetracht des in Bangkok beschlossenen und in London bekräftigten informellen Charakters von ASEM und der Schlüsselbedeutung dieses informellen Ansatzes für die Förderung des Dialogs zwischen beiden Regionen wäre ein derartiger institutioneller Ansatz wohl ungeeignet, ja sogar von Nachteil.

Maar in het licht van het informele karakter van het ASEM-proces dat in Bangkok van de grond is gekomen en in Londen bevestigd, en de grote waarde van deze informele benadering voor de bevordering van dialoog tussen onze twee regio's, lijkt een dergelijke institutionele aanpak niet alleen ongeschikt, maar zelfs contraproductief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. hält es für wünschenswert, die „Dynamik“ zu nutzen, die mit der die Wahl des neuen somalischen Präsidenten Hassan Sheikh Mohamud am 10. September 2012 geschaffen wurde, um mithilfe des Strategischen Rahmens für das Horn von Afrika und mit Unterstützung des EUSR in der Region sowie der des EAD und der nationalen diplomatischen Vertretungen und der Afrikanischen Union auf den Aufbau normaler diplomatischer und wirtschaftlicher Beziehungen zwischen Äthiopien und Eritrea wie auch auf die Lösung der somalischen Krise hinzuarbeiten, da dies für die Entwicklung der gesamten Region von Nutzen wäre; stellt fest, dass die Region der Großen S ...[+++]

28. acht het wenselijk de mogelijkheid te benutten die wordt geboden door de verkiezing op 10 september 2012 van de nieuwe Somalische president Hassan Sheikh Mohamud, om met behulp van het strategische kader voor de Hoorn van Afrika en met de steun in de regio van de SVEU, alsmede van de EDEO, de nationale diplomatieke vertegenwoordigingen en de Afrikaanse Unie, te werken aan de aanknoping van normale diplomatieke en economische betrekkingen tussen Ethiopië en Eritrea en de oplossing van de crisis in Somalië, aangezien dit ten goede zou komen aan de gehele regio; merkt op dat de regio van de Grote Meren, die grenst aan de westelijke ran ...[+++]


Bei der Durchsetzung des Abfallrechts gibt es zwischen den Mitgliedstaaten und sogar zwischen Regionen in ein und demselben Mitgliedstaat erhebliche Unterschiede.

De handhaving van de afvalwetgeving vertoont grote verschillen tussen de lidstaten, en zelfs tussen regio's binnen eenzelfde lidstaat.


Kriterium a) würde zu einer Diskriminierung zwischen Mitgliedstaaten und sogar zwischen Regionen führen und Kriterium b) kann sogar zwischen zum Abwracken bestimmten Schiffen diskriminierend wirken.

Criterium a) zou leiden tot discriminatie tussen lidstaten en regio's en b) tussen voor sloop bestemde vaartuigen onderling.


Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gehört der territoriale Zusammenhalt zu den Grundpfeilern der EU. Allerdings gibt es im Bereich der Gesundheitsversorgung nach wie vor erhebliche Unterschiede zwischen den Regionen, sogar innerhalb ein und desselben Landes.

Volgens het Verdrag van Lissabon is territoriale cohesie een van de hoekstenen van de EU, maar op het gebied van de gezondheidszorg bestaan er nog grote verschillen tussen regio's en zelfs binnen landen.


Ich weiß, dass es zwischen Mitgliedstaaten und sogar zwischen Regionen zahlreiche Unterschiede gibt, und ich verstehe die Sorgen in den entlegenen Gebieten, aber wir müssen uns damit auseinander setzen.

Ik weet dat er veel verschillen bestaan tussen de lidstaten en ook tussen regio's en ik begrijp de zorgen die er zijn over de situatie in afgelegen gebieden. Daar moeten we iets aan doen.


– (SK) Die Gewährung staatlicher Beihilfen steht in der Europäischen Union schon seit langem im Blickpunkt des Interesses, was daran liegt, dass die Unterschiede im Herangehen und in den aufgewandten Beträgen der einzelnen Mitgliedstaaten zu einem unfairen Wettbewerb geführt haben, der einige Unternehmen in eine privilegierte Lage versetzt, während zwischen den Regionen und sogar zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union Verwerfungen in der wirtschaftlichen Entwicklung entstehen.

- (SK) Het verstrekken van overheidssteun is een onderwerp dat al geruime tijd veel aandacht krijgt in de Europese Unie. Reden hiervoor is dat verschillen in de aanpak en in de middelen die in de lidstaten beschikbaar zijn tot een oneerlijke mededinging hebben geleid waar een aantal bedrijven profijt van heeft kunnen trekken. Dit heeft ook geleid tot ongelijke regionale en zelfs nationale omstandigheden voor de economische ontwikkeling in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar zwischen regionen' ->

Date index: 2024-03-31
w