Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sogar unterstützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass große Teile der sunnitischen Bevölkerung im Irak und in Syrien schwer unter Diskriminierung, Marginalisierung, Menschenrechtsverletzungen und andere Formen schwerwiegenden Missbrauchs durch irakische und syrische Institutionen und Sicherheitskräfte sowie mit der Regierung verbundene Milizen gelitten haben, was teilweise erklärt, warum der Vormarsch der ISIS von Teilen der desillusionierten sunnitischen Bevölkerung toleriert oder sogar unterstützt wird;

C. overwegende dat een groot deel van de soennitische bevolking van Irak en Syrië in ernstige mate het slachtoffer is geweest van discriminatie, marginalisering, mensenrechtenschendingen en andere ernstige vormen van slechte behandeling door de Iraakse en Syrische instellingen, veiligheidstroepen en met de regering verbonden milities, wat ten dele verklaart waarom de opmars van ISIS door een deel van de gedesillusioneerde soennitische bevolking gedoogd of zelfs gesteund werd;


D. in der Erwägung, dass der Kollaps der irakisch-syrischen Grenze infolge des Konflikts in beiden Ländern dem IS neue Chancen eröffnet hat, seine Präsenz in beiden Ländern auszubauen; in der Erwägung, dass der IS von Teilen der desillusionierten sunnitischen Bevölkerung im Irak toleriert oder sogar unterstützt wird;

D. overwegende dat de door het conflict in Irak en Syrië veroorzaakte desintegratie van de grens tussen beide landen IS de gelegenheid heeft geboden om zijn aanwezigheid in beide landen op te voeren; overwegende dat IS gedoogd of zelfs ondersteund wordt door delen van de misnoegde soennitische bevolking in Irak;


Da vom Cedefop jedoch erwartet wird, dass es die Entwicklung und Umsetzung der Berufsbildungspolitik sogar noch stärker unterstützt, und seine Ressourcen begrenzt sind, ist es wesentlich, dass die vorhandenen Ressourcen auf weniger Kerntätigkeiten konzentriert werden.

Aangezien van Cedefop wordt verwacht dat het nog meer steun voor beleidsontwikkeling en -uitvoering gaat bieden en de middelen beperkt zijn, is het echter van belang de beschikbare middelen op een kleiner aantal kernactiviteiten te richten.


Der Bürgermeisterkonvent, der vom Ausschuss der Regionen nachdrücklich unterstützt wird, wurde mittlerweile von mehr als 700 Bürgermeistern aus der ganzen EU unterzeichnet. Die Botschaft des Konvents für den Klimagipfel in Kopenhagen – dass nämlich Regionen und Städte vor Ort bereits unermüdlich an der Bekämpfung des Klimawandels arbeiten und dabei in vielen Fällen sogar weitergehen als ihre Nationalregierungen – wird umso mehr auf offene Ohren und Verständnis stoßen, wenn sie Rückendeckung du ...[+++]

Het volmondig door het CvdR gesteunde Burgemeestersconvenant, dat al door meer dan 700 burgemeesters uit de hele EU is ondertekend, maakt de deelnemers aan de klimaattop in Kopenhagen duidelijk dat regio's en steden al onophoudelijk proberen de klimaatverandering op plaatselijk niveau te bestrijden en daarbij vaak verder gaan dan hun nationale regeringen. Deze boodschap zal nog duidelijker overkomen als ze met die van de Amerikaanse conferentie van burgemeesters wordt gecombineerd".


Die türkische Polizei unternahm nichts, sie daran zu hindern, und führte keinerlei Festnahmen oder Ermittlungen durch. Das ist nur einer von vielen Vorfällen, die belegen, dass Christen in der Türkei verfolgt werden und dies vonseiten des Staates toleriert und oftmals sogar unterstützt wird.

Dit is slechts een van de vele voorbeelden van door de staat getolereerde, en in veel gevallen, door de staat gesteunde vervolging van christenen in Turkije.


Im Visier des gigantischen Datenerhebungsmechanismus, der von der EU unterstützt wird, steht jetzt ausnahmslos jeder EU-Bürger. Erlaubt ist sogar, personenbezogene Daten jeder Person zu sammeln und zu übermitteln, ohne dass diese überhaupt eines Verbrechens verdächtigt wird. Ausschlaggebend sind einfach und allein Gründe der öffentlichen Ordnung und Sicherheit.

Elke EU-burger wordt het doelwit van dit gigantisch ‘registratie’-mechanisme dat door de EU op poten wordt gezet. Het is immers toegestaan de persoonlijke gegevens van iedere persoon te vergaren en door te geven, ook indien die persoon van niets verdacht wordt, en wel enkel en alleen om redenen van openbare orde en veiligheid.


Im Visier des gigantischen Datenerhebungsmechanismus, der von der EU unterstützt wird, steht jetzt ausnahmslos jeder EU-Bürger. Erlaubt ist sogar, personenbezogene Daten jeder Person zu sammeln und zu übermitteln, ohne dass diese überhaupt eines Verbrechens verdächtigt wird. Ausschlaggebend sind einfach und allein Gründe der öffentlichen Ordnung und Sicherheit.

Elke EU-burger wordt het doelwit van dit gigantisch ‘registratie’-mechanisme dat door de EU op poten wordt gezet. Het is immers toegestaan de persoonlijke gegevens van iedere persoon te vergaren en door te geven, ook indien die persoon van niets verdacht wordt, en wel enkel en alleen om redenen van openbare orde en veiligheid.


Da vom Cedefop jedoch erwartet wird, dass es die Entwicklung und Umsetzung der Berufsbildungspolitik sogar noch stärker unterstützt, und seine Ressourcen begrenzt sind, ist es wesentlich, dass die vorhandenen Ressourcen auf weniger Kerntätigkeiten konzentriert werden.

Aangezien van Cedefop wordt verwacht dat het nog meer steun voor beleidsontwikkeling en -uitvoering gaat bieden en de middelen beperkt zijn, is het echter van belang de beschikbare middelen op een kleiner aantal kernactiviteiten te richten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar unterstützt wird' ->

Date index: 2023-04-28
w