Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sogar unterstützt haben » (Allemand → Néerlandais) :

25. erinnert daran, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen der Millenniums-Entwicklungsziele zugesagt hatten, bis zu 0,7 % ihres BIP für die Finanzierung der Entwicklungshilfe bereitzustellen; bedauert, dass inzwischen fast kein Mitgliedstaat mehr dieser Zusage nachkommt; verurteilt, dass einige Mitgliedstaaten ihren Beitrag sogar gesenkt haben; fordert in diesem Zusammenhang, dass die EU Organisationen der Zivilgesellschaft und lokale Behörden auf allen Ebenen vermehrt unterstützt;

25. herinnert eraan dat de lidstaten in het kader van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen hebben toegezegd ontwikkelingshulp te financieren voor maximaal 0,7 % van het bbp; betreurt het dat bijna alle lidstaten deze toezegging hebben laten varen; veroordeelt het dat een aantal lidstaten hun bijdrage zelfs hebben teruggebracht; verzoekt in dit verband om de EU-steun aan maatschappelijke organisaties en lokale overheden op alle niveaus op te voeren;


C. in der Erwägung, dass große Teile der sunnitischen Bevölkerung im Irak und in Syrien schwer unter Diskriminierung, Marginalisierung, Menschenrechtsverletzungen und andere Formen schwerwiegenden Missbrauchs durch irakische und syrische Institutionen und Sicherheitskräfte sowie mit der Regierung verbundene Milizen gelitten haben, was teilweise erklärt, warum der Vormarsch der ISIS von Teilen der desillusionierten sunnitischen Bevölkerung toleriert oder sogar unterstützt wird;

C. overwegende dat een groot deel van de soennitische bevolking van Irak en Syrië in ernstige mate het slachtoffer is geweest van discriminatie, marginalisering, mensenrechtenschendingen en andere ernstige vormen van slechte behandeling door de Iraakse en Syrische instellingen, veiligheidstroepen en met de regering verbonden milities, wat ten dele verklaart waarom de opmars van ISIS door een deel van de gedesillusioneerde soennitische bevolking gedoogd of zelfs gesteund werd;


Verdachtsmomente, dass die ägyptischen Behörden ein Auge zudrückten oder die religiös motivierte Gewalt sogar unterstützt haben, sollten durch eine feste Zusage zerstreut werden, dass die christliche Gemeinschaft in Ägypten sicher ist.

De vermoedens dat de Egyptische autoriteiten hun ogen hebben gesloten voor het geweld tegen aanhangers van bepaalde religies, of dit geweld zelfs hebben aangemoedigd, moeten door die autoriteiten ontkracht worden door een duidelijke toezegging dat de christelijke gemeenschap in Egypte niet hoeft te vrezen voor haar veiligheid.


Meiner Meinung nach müssen wir – diejenigen, die den Lissabon-Vertrag unterstützt haben und noch immer befürworten, das Parlament und die Kommission, – uns dafür nicht entschuldigen, weil der Wettbewerb außerhalb heftiger tobt als je zuvor; er wird sogar noch an Stärke zunehmen.

Ik denk dat wij – degenen die het Verdrag van Lissabon hebben gesteund en nog steeds steunen, dit Parlement en de Commissie – zich hiervoor niet hoeven te verontschuldigen, omdat de concurrentie in de buitenwereld heviger dan ooit is, het zal moeilijker dan ooit worden.


Die somalischen Institutionen müssen unbedingt gestärkt werden, indem der Tatsache Rechnung getragen wird, dass die Gerichte – zumindest bis zum jetzigen Zeitpunkt – das System mit vor dem Zusammenbruch bewahrt haben. Ansonsten wäre das Land schon längst unter den so genannten Kriegsfürsten aufgeteilt worden, die von den verschiedenen US-Regierungen toleriert und nachher sogar unterstützt wurden.

Het is cruciaal om de instellingen te versterken in de wetenschap dat de rechtbanken, in ieder geval tot op heden, voorstanders zijn van een hardere aanpak van de zogenaamde krijgsheren, die door successievelijke Amerikaanse regeringen getolereerd en vaak zelfs gesteund werden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar unterstützt haben' ->

Date index: 2025-04-07
w