Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sogar noch strengere anforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der vorliegenden Vereinbarung setzen die japanischen Behörden selbst – und es stimmt, was Frau Harms sagte – sogar noch strengere Anforderungen für Lebensmittelprodukte für den Inlandsverbrauch und den Export durch.

Op grond van de huidige regeling hanteren de Japanse autoriteiten zelf – het is waar wat mevrouw Harms zegt – zelfs nog strengere eisen voor voedingsmiddelen voor binnenlands gebruik en export.


Die ODA-Quote muss sogar noch strenger sein als das beim gegenwärtigen DCI der Fall ist.

Het ODA-quotum moet zelfs strikter worden dan in het huidige DCI.


Gemäß Artikel 208 AEUV müssen diese Bestimmungen in allen künftigen Instrumenten, die auf das DCI folgen, enthalten sein und könnten - wie die Erfahrungen mit dem DCI zeigen – sogar noch strenger formuliert werden.

Overeenkomstig artikel 208 VWEU moeten deze bepalingen in elke opvolger van het DCI worden overgenomen en – zoals de ervaring met het DCI uitwijst – wellicht zelfs strikter worden geformuleerd.


Die ODA-Quote muss sogar noch strenger sein als das beim gegenwärtigen DCI der Fall ist.

Het ODA-quotum moet zelfs strikter worden dan in het huidige DCI.


In mehreren Mitgliedstaaten gehen die nationalen Vorschriften zum Schutz von Fahrgästen im inländischen Eisenbahnverkehr sogar noch über die Anforderungen der Verordnung hinaus (z. B. im Fall von Lizenzverträgen für Eisenbahnunternehmen).

In verscheidene staten gaan de nationale bepalingen ter bescherming van treinreizigers op binnenlandse diensten zelfs verder dan de eisen van de verordening (deze bepalingen zijn bijvoorbeeld opgenomen in de vergunningsvoorwaarden voor spoorwegondernemingen).


In mehreren Mitgliedstaaten gehen die nationalen Vorschriften zum Schutz von Fahrgästen im inländischen Eisenbahnverkehr sogar noch über die Anforderungen der Verordnung hinaus (z. B. im Fall von Lizenzverträgen für Eisenbahnunternehmen).

In verscheidene staten gaan de nationale bepalingen ter bescherming van treinreizigers op binnenlandse diensten zelfs verder dan de eisen van de verordening (deze bepalingen zijn bijvoorbeeld opgenomen in de vergunningsvoorwaarden voor spoorwegondernemingen).


Die neue internationale Regelung dürfte sogar zu einem noch späteren Zeitpunkt wirksam werden, da der Entwurf des Übereinkommens für die verschiedenen Anforderungen unterschiedliche Fristen vorsieht – so muss beispielsweise das Bestandsverzeichnis von Gefahrstoffen bei bestehenden Schiffen (im Gegensatz zu neuen Schiffen) spätesten fünf Jahre nach dem Inkrafttreten mitgeführt werden bzw. früher, wenn das Schiff vorher recycelt werden soll.

Aangezien in het ontwerpverdrag afzonderlijke termijnen zijn opgenomen voor de naleving van de verschillende eisen – bijvoorbeeld uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding, of voorafgaand aan de recycling indien die eerder plaatsvindt dan de inventarisatie van de gevaarlijke stoffen in bestaande schepen (in tegenstelling tot nieuwe schepen) – zal het wellicht zelfs nog langer duren voordat deze internationale regeling helemaal van kracht is.


Der Rat stimmte einer sehr ehrgeizigen Überprüfungsklausel zu, in welcher die Kommission dazu verpflichtet wird, die erzielten Fortschritte beim Erreichen sogar noch strengerer Werte für die Zwischenziele, die 2010 erreicht sein müssen, zu bewerten.

de Raad stemde in met een zeer ambitieuze herzieningsclausule, die de Commissie verplicht de vooruitgang te evalueren in het bereiken van nog striktere waarden voor de tussentijdse doelstellingen die in 2010 moeten zijn verwezenlijkt;


Weder die Charta noch das Übereinkommen sehen ausdrücklich eine Harmonisierung vor oder hindern die Mitgliedstaaten daran, in ihren Rechtsvorschriften strengere Anforderungen festzulegen.

Noch het handvest noch het verdrag voorziet uitdrukkelijk in harmonisatie of belet dat de lidstaten strengere vereisten in hun wetgeving opnemen.


22. Dem Artikel 12 wird der folgende Absatz angefügt: "Was jedoch die in Anhang I Teil B genannten Vorschriften für die tierische Erzeugung anbelangt, so können die Mitgliedstaaten hinsichtlich der in ihrem Gebiet erzeugten Tiere und tierischen Erzeugnisse strengere Vorschriften anwenden, sofern diese Vorschriften sich im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht befinden und die Vermarktung anderer Tiere oder tierischer Erzeugnisse, die den Anforderungen der Verordnung genü ...[+++]

22. aan artikel 12 wordt de volgende alinea toegevoegd: "Met betrekking tot de regels van bijlage I, deel B, inzake de dierlijke productie mogen de lidstaten echter strengere regels toepassen voor op hun grondgebied geproduceerde dieren en dierlijke producten, mits die regels overeenstemmen met het Gemeenschapsrecht en zij het in de handel brengen van andere dieren of dierlijke producten die aan de eisen van deze verordening voldoen, niet belemmeren of beperken".


w