Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sogar internationalen organisationen möglich sein » (Allemand → Néerlandais) :

Geeignete Verfahren mögen auch in den Mitgliedstaaten, den Partnerstaaten oder in internationalen Organisationen anzutreffen sein.

Ook is het mogelijk dat er geschikte mechanismen zijn in de lidstaten, partnerlanden of internationale organisaties.


Maßnahme: Fortsetzung der Entwicklung differenzierter Initiativen bei der EU-Verkehrszusammenarbeit und -politik sowie beim Industriedialog mit den wichtigsten Handelspartnern und regionalen Gruppierungen, auch durch Abschluss von Übereinkünften; Weiterentwicklung der auswärtigen Beziehungen im Luftverkehr auf der Grundlage des neuen Luftverkehrsabkommens EU-USA; Förderung der wichtigsten industriellen Projekte der EU im Verkehrsbereich; Weiterentwicklung der Zusammenarbeit; Einzelfallprüfung der Beziehungen der EU zu internationalen Kooperationsmechani ...[+++]

( Acties: voortzetten van de ontwikkeling van een gedifferentieerde Europese samenwerking en beleid inzake vervoer en opzetten van een industriële dialoog met de belangrijkste handelspartners en regionale samenwerkingsverbanden, onder meer door het sluiten van overeenkomsten; voortzetting van de ontwikkeling van buitenlandse betrekkingen inzake de vliegtuigbouw op de volgende luchtvaartovereenkomst tussen de EU en de VS; promoten van belangrijke Europese industriële projecten; verder ontwikkelen van samenwerking; op basis van een beoordeling geval per geval de interactie met internationale samenwerkingsverbanden evalueren, gaande van ...[+++]


Die Verordnungen Nr. 975/99 und Nr. 976/99 des Rates, welche die Rechtsgrundlage für Menschenrechts- und Demokratisierungsmaßnahmen zu Lasten von Kapitel B7-7 des Gemeinschaftshaushalts ("Europäische Initative für Demokratie und Menschenrechte") bilden, sehen drei mögliche Interventionsbereiche vor: Schutz der Menschenrechte, Demokratisierung sowie Konfliktverhütung und Bewältigung der Folgen von Konflikten unter dem Menschenrechtsgesichtspunkt, insbesondere durch Unterstützung von zivilgesellschaftlichen Organisationen, aber auch von internationalen Organisat ...[+++]

Verordeningen 975/99 en 976/99 van de Raad, die de rechtsgronden vormen voor maatregelen op het gebied van de mensenrechten en de democratisering in het kader van hoofdstuk B7-7 van de Gemeenschapsbegroting ("het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten"), voorzien in drie mogelijke actiegebieden: bescherming van de mensenrechten; democratisering; en conflictpreventie en aanpakken van de gevolgen van conflicten uit een oogpunt van mensenrechten, met name door middel van steun aan organisaties van de civiele maatschappij doch ook aan internationale ...[+++]


Es sollte auch nichtstaatlichen Organisationen und sogar internationalen Organisationen möglich sein, an diesem System teilzunehmen.

Niet-gouvernementele en zelfs internationale organisaties moeten in staat worden gesteld aan het stelsel deel te nemen.


Um die Verlässlichkeit und Vergleichbarkeit von durch das Netz ermittelten Informationen über Migration und Asyl sicherzustellen, sollten in den nationalen Kontaktstellen Vertreter z. B. von Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Forschern, staatlichen und nichtstaatlichen sowie internationalen Organisationen, vertreten sein , damit alle relevanten Beteiligten Gehör finden.

Om de betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid van de informatie die het netwerk over migratie en asiel aanlevert, te garanderen, moeten bij de nationale contactpunten onder meer vertegenwoordigers aangesloten zijn van universiteiten, onderzoeksorganisaties en onderzoekers, gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en internationale organisaties, om ervoor te zorgen dat de stem van alle betrokken partijen wordt gehoord.


Um die Verlässlichkeit und Vergleichbarkeit von durch das Netz ermittelten Informationen über Migration und Asyl sicherzustellen, sollten in den nationalen Kontaktstellen Vertreter z. B. von Hochschulen, Forschungseinrichtungen und Forschern, staatlichen und nichtstaatlichen sowie internationalen Organisationen, vertreten sein, damit alle relevanten Beteiligten Gehör finden.

Omwille van de betrouwbaarheid en vergelijkbaarheid van de informatie die het netwerk over migratie en asiel produceert, moeten bij de nationale contactpunten onder meer vertegenwoordigers aangesloten zijn van universiteiten, onderzoeksorganisaties en onderzoekers, gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en internationale organisaties, om ervoor te zorgen dat de stem van alle betrokken partijen wordt gehoord.


Die Beteiligung von Beitrittsländern und die Zusammenarbeit mit anderen Drittländern sowie mit internationalen und regionalen Organisationen sollten möglich sein.

Deelname van de kandidaat-lidstaten en samenwerking met andere derde landen en met internationale en regionale organisaties moet mogelijk zijn.


(2) Sollten sich Abkommen mit internationalen Organisationen oder mit Drittländern als notwendig erweisen, damit das Institut seine Aufgaben effizient erfüllen kann, so schließt die Gemeinschaft nach dem Verfahren des Artikels 300 des Vertrags im Interesse des Instituts solche Abkommen mit internationalen Organisationen oder Drittländern.

2. Volgens de procedure van artikel 300 van het Verdrag sluit de Gemeenschap in het belang van het Instituut overeenkomsten met internationale organisaties of derde landen, indien die nodig blijken om het Instituut in staat te stellen zijn taken doeltreffend te vervullen. Deze bepaling staat ad hoc-samenwerking met dergelijke organisaties of derde landen niet in de weg.


25. ist der Auffassung, dass die eigene internationale Vertretung der Europäischen Union so reformiert werden muss, dass die Europäische Union bald mit einem eigenen Sitz in internationalen Organisationen vertreten sein kann;

25. meent dat de eigen internationale vertegenwoordiging van de EU dusdanig moet worden herzien dat de Europese Unie straks met een eigen zetel vertegenwoordigd kan zijn in internationale organisaties;


Dies dürfte insbesondere im Hinblick für diejenigen internationalen Organisationen erforderlich sein, die sich direkt mit für Bereichen beschäftigen, die auch unter die GASP und die GESVP fallen (namentlich für die Organe und Unterorganisationen in der UNO).

Dit lijkt met name noodzakelijk voor de internationale organisaties die zich rechtstreeks bezighouden met zaken waarop het GBVB en het GEVDB betrekking hebben (en in elk geval voor de organen en instellingen van de Verenigde Naties).


w