Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sogar gefoltert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass Minderheiten wie die Aseris, Sufis und sunnitische Muslime wegen ihrer Religion oder ihrer ethnischen Herkunft zunehmend diskriminiert und schikaniert werden und dass ihnen nach wie vor die ihnen zustehenden kulturellen und bürgerlichen Rechte verwehrt werden; in der Erwägung, dass Angehörige bestimmter Minderheiten wie Ahwasis, Kurden und Belutschen, sogar gefoltert und hingerichtet werden,

K. overwegende dat minderheden zoals Azeri's, Soefi's en Soennieten, in toenemende mate gediscrimineerd en lastig gevallen worden vanwege hun godsdienstige of etnische achtergrond en dat hun culturele en burgerrechten onverminderd worden geschonden; overwegende dat leden van sommige minderheden, zoals Ahwasi's, Koerden en Baluchs, zelfs met foltering en executie worden bedreigd,


K. in der Erwägung, dass Minderheiten wie die Aseris, Sufis und sunnitische Muslime wegen ihrer Religion oder ihrer ethnischen Herkunft zunehmend diskriminiert und schikaniert werden und dass ihnen nach wie vor die ihnen zustehenden kulturellen und bürgerlichen Rechte verwehrt werden; in der Erwägung, dass Angehörige bestimmter Minderheiten wie Ahwasis, Kurden und Belutschen, sogar gefoltert und hingerichtet werden,

K. overwegende dat minderheden zoals Azeri's, Soefi's en Soennieten, in toenemende mate gediscrimineerd en lastig gevallen worden vanwege hun godsdienstige of etnische achtergrond en dat hun culturele en burgerrechten onverminderd worden geschonden; overwegende dat leden van sommige minderheden, zoals Ahwasi's, Koerden en Baluchs, zelfs met foltering en executie worden bedreigd,


Q. in der Erwägung, dass Mitglieder ethnischer und religiöser Minderheiten, wie Azeris, Sufis und Sunnis weiterhin in ihren kulturellen und bürgerlichen Rechten unterdrückt werden; in der Erwägung, dass Mitglieder bestimmter Minderheiten, so wie Ahwasis, Kurden, Baluchis oder Bahas, sogar gefoltert und hingerichtet werden,

Q. overwegende dat de culturele en burgerrechten van leden van etnische en religieuze minderheden, zoals Azeri's, Soefi's en Soennieten, onverminderd worden geschonden; overwegende dat leden van sommige minderheden, zoals Ahwasi's, Koerden, Baluchs en Baha'is, zelfs met foltering en executie worden bedreigd,


B. in der Erwägung, dass die malaysische Regierung gemäß dem Gesetz über die innere Sicherheit (ISA) ohne vorherige Anklage oder Gerichtsverfahren die unbegrenzte Inhaftierung jeder Person anordnen kann, die der nationalen Sicherheit schadender Aktionen verdächtigt wird, dass dieses Gesetz häufig zur Festnahme politischer Gegner und Menschenrechtsaktivisten herangezogen wurde, und dass die Inhaftierten körperlichen Misshandlungen und intensivem psychologischen Druck ausgesetzt und manchmal sogar gefoltert wurden,

B. overwegende dat de wet op de binnenlandse veiligheid de Maleisische regering de mogelijkheid biedt een ieder die ervan verdacht wordt een gevaar te vormen voor de nationale veiligheid zonder aanklacht of proces voor onbepaalde tijd gevangen te zetten, dat herhaaldelijk een beroep is gedaan op deze wet om politieke tegenstanders en mensenrechtenactivisten te arresteren, en dat gevangenen zijn blootgesteld aan fysieke mishandeling en intense psychologische druk, soms neerkomend op marteling,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die malaysische Regierung gemäß dem Gesetz über die innere Sicherheit (ISA) ohne vorherige Anklage oder Gerichtsverfahren die unbegrenzte Inhaftierung jeder Person anordnen kann, die der nationalen Sicherheit schadender Aktionen verdächtigt wird, dass dieses Gesetz häufig zur Festnahme politischer Gegner und Menschenrechtsaktivisten herangezogen wurde, und dass die Inhaftierten körperlichen Misshandlungen und intensivem psychologischen Druck ausgesetzt wurden und manchmal sogar gefoltert wurden,

B. overwegende dat de wet op de binnenlandse veiligheid de Maleisische regering de mogelijkheid biedt een ieder die ervan verdacht wordt een gevaar te vormen voor de nationale veiligheid zonder aanklacht of proces voor onbepaalde tijd gevangen te zetten, dat herhaaldelijk een beroep is gedaan op deze wet om politieke tegenstanders en mensenrechtenactivisten te arresteren, en dat gevangenen zijn blootgesteld aan fysieke mishandeling en intense psychologische druk, soms neerkomend op marteling,




Anderen hebben gezocht naar : sogar gefoltert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar gefoltert' ->

Date index: 2022-09-10
w