Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «sogar ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Zeilenseigerung ist sogar bei ziemlich breiten Zeilen gut ausgepraegt

de uitscheiding in banen is zelfs bij tamelijk brede banen vrij duidelijk


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bestimmungen der Richtlinie 2004/114/EG über die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zur Absolvierung eines Studiums oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme oder einem Freiwilligendienst umzusetzen und die Visaverfahren für Personen, die eine Freiwilligentätigkeit aufnehmen möchten, insbesondere im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik, weiter zu vereinfachen oder sogar ganz abzuschaffen;

9. vraagt de lidstaten dat zij uitvoering geven aan de bepalingen van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk, en om de procedures voor het verlenen van visa te vereenvoudigen, of zelfs af te schaffen, voor personen die vrijwilligersactiviteiten willen ondernemen in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid;


A. in der Erwägung, dass in vielen Gebieten der Welt die Verschlechterung der Umweltqualität eine der Ursachen für die Verarmung der Menschen ist und dass mangelnde Beachtung der ökologischen Grundlagen der Entwicklung die Wirksamkeit von Hilfe erheblich schmälern oder sogar ganz in Frage stellen kann, während die Inangriffnahme von Umweltproblemen den Wert der Hilfe erhöhen kann,

A. overwegende dat milieuschade in veel delen van de wereld een van de grondoorzaken van menselijke ontbering is, en overwegende dat de doeltreffendheid van hulp kan verminderen of zelfs in gevaar kan komen als er geen rekening wordt gehouden met de ecologische grondslagen van ontwikkeling, terwijl het aanpakken van milieukwesties de waarde van hulp kan vergroten,


Weltweit stehen Staaten und sogar ganze Regionen unter dem Einfluss der Drogensyndikate.

Op wereldvlak oefenen drugskartels invloed uit op sommige staten en zelfs op hele regio's.


4. ist zutiefst besorgt darüber, dass Teile des Militärs, der Justiz und der politischen Klasse stillschweigend oder sogar ganz unverholen eine Politik der Verharmlosung in Bezug auf politische und religiöse Extremisten unterstützen;

4. is zeer verontrust dat delen van het leger, het rechtswezen en de politieke klasse stilzwijgend of zelfs openlijk de vergoelijking van politieke en religieuze extremisten in Pakistan ondersteunen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In regelmäßigen Abständen sehen wir beim Entwicklungsausschuss den Versuch, Texte einzubringen, die totalitären Regimes ganz subtil, zwischen den Zeilen, oder sogar ganz offen Zugeständnisse machen wollen.

In de Commissie ontwikkelingssamenwerking zien we met de regelmaat van de klok pogingen om formuleringen op papier te zetten die subtiel, tussen de regels of zelfs heel open een zekere mate van toegeeflijkheid ten aanzien van totalitaire regimes weerspiegelen.


Belgien könnte sogar ganz unabhängig von der Richtlinie jede erforderliche Information direkt von den ausländischen Betreibern anfordern, wie es bei inländischen Betreibern geschieht.

In feite hoeft België zelfs geen beroep te doen op deze richtlijn, maar kan het zich rechtstreeks tot de buitenlandse dienstverleners wenden om inlichtingen te verkrijgen, zoals het al bij binnenlandse dienstverleners doet.


Hier werden Fragen auf EU-Ebene mit solchen vermischt, die ganz offensichtlich nationaler Art oder sogar ganz einfach persönlich zu treffende Entscheidungen sind.

De resolutie verwart vraagstukken die op EU-niveau thuishoren met vraagstukken die duidelijk nationaal van aard zijn of zelfs ronduit individuele kwesties zijn.


Im Eurobarometer Nr. ° 55 (Oktober 2001) zeigt sich dieser Trend ganz deutlich: 36 % der Befragten nannten bei der Frage, wem sie im Hinblick auf die Globalisierung am ehesten vertrauten, die Europäische Union, die damit sogar vor den Regierungen lag (25 %).

De enquête 'Eurobarometer nr 55' (oktober 2001) laat hieromtrent geen twijfel bestaan: 36 % van de ondervraagden hadden meer vertrouwen in de Europese Unie om de effecten van de mondialisering te beheersen dan in hun eigen regering (25 %).


- Gemeinsame Forschungsstelle (GFS) Wegen ihrer besonderen, ja sogar einzigartigen Zuständigkeiten führt die GFS Forschungsarbeiten über eine ganze Reihe von genau definierten wissenschaftlichen Themen durch (Fernerkundung, Reaktorsicherheit, industrielle Risiken usw.).

- Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek Gezien de bijzondere, zelfs unieke bekwaamheden waarover het GCO beschikt, zal dit Centrum onderzoek verrichten naar een hele reeks wel omschreven wetenschappelijke thema's (teledetectie, reactorveiligheid, industriële risico's, enz.).


Die Einführung der "Europäischen Woche der Wissenschaftskultur" stellt", so Herr RUBERTI, "die erste weitreichende Initiative der Gemeinschaft zur Förderung der Wissenschaftskultur dar (...) Mit dieser Inititaive soll vor allem aufgezeigt werden, daß auch in diesem Bereich ein europaweites Handeln nicht nur möglich, sondern sogar notwendig ist: bei konkreten Maßnahmen und zur Durchführung von Projekten in ganz unterschiedlichen Bereichen sowie in der Reflexion über die Wissenschaft, ihre ethischen Fragen, ihren Platz in der Gesellscha ...[+++]

Volgens de heer RUBERTI, "neemt de Gemeenschap met de "Europese Week voor de Wetenschapscultuur" voor de eerste maal een grootschalig initiatief op het gebied van de bevordering van de wetenschapscultuurMet dit initiatief moet in de allereerste plaats worden aangetoond dat het ook op dit gebied mogelijk en noodzakelijk is om op Europees niveau te opereren: bij concrete activiteiten en de uitvoering van projecten in de verschillende sectoren, maar ook bij het nadenken over de wetenschap, haar ethische implicaties en haar plaats in de maatschappij, en de beste manier om haar onder de aandacht te brengen.




D'autres ont cherché : gesetze als ganzes     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     sogar ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sogar ganz' ->

Date index: 2023-02-26
w